Сороки-убийцы. Энтони Горовиц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сороки-убийцы - Энтони Горовиц страница 14

Название: Сороки-убийцы

Автор: Энтони Горовиц

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Современные детективы

Серия: The Big Book

isbn: 978-5-389-20239-9

isbn:

СКАЧАТЬ стоило уехать сразу же, – сказала Фрэнсис.

      – Ничего подобного. – Магнус хрюкнул, налегая на крышку чемодана, чтобы застегнуть замок. – Это всего лишь чертова экономка!

      – Она жила с нами.

      – Она жила в Лодж-хаусе. Это не одно и то же.

      – Полицейские хотят поговорить с тобой.

      – Поговорят, как только я вернусь. Мне и сказать-то им нечего. Викарий пишет, что она споткнулась об электрический шнур. Чертовски жалко, но это не моя вина. Они же не предполагают, что я убил ее или что-то в этом роде?

      – С тебя станется, Магнус.

      – Ну я не мог этого сделать – я все время был с тобой.

      Фрэнсис Пай наблюдала, как муж сражается с чемоданом, но помощи не предлагала.

      – Мне казалось, ты любил ее, – произнесла она.

      – Она хорошо готовила и хорошо справлялась с уборкой. Но если начистоту, я экономку на дух не переносил: и ее саму, и ее сыночка. Мне всегда казалось, что в ней есть что-то неприятное. То, как она расхаживала по усадьбе с этим своим взглядом… словно ей известно что-то такое, чего не знаешь ты.

      – Тебе следовало поехать на похороны.

      – Почему?

      – Потому что деревенские обратят внимание на твое отсутствие. И не одобрят.

      – Меня там все равно не любят. И станут любить еще меньше, когда узнают про Дингл-Делл. А какое мне до них дело? Я никогда не пытался получить звание самого популярного человека, и к тому же это особенность жизни в деревне. Тут правит молва. Что же, пусть люди думают обо мне что угодно. По правде говоря, пошли они все к черту! – Сэр Магнус защелкнул замки, надавив на них большими пальцами, потом сел, переводя дух после приложенных усилий.

      Фрэнсис посмотрела на него с любопытством, и на миг в ее глазах промелькнуло выражение сродни пренебрежению и омерзению. В их браке больше не было места для любви, и оба знали об этом. Они оставались вместе, потому что так удобнее. Даже среди жары Лазурного Берега атмосфера в комнате казалась леденящей.

      – Я позвоню насчет носильщика, – сказала женщина. – Такси придет с минуты на минуту.

      Подойдя к телефону, она заметила лежащую на столе открытку. На ней значилось имя Фредерика Пая и адрес в Гастингсе.

      – Бога ради, Магнус! – с укором воскликнула Фрэнсис. – Ты так и не отправил Фредди открытку. Ты обещал это сделать, а она провалялась тут целую неделю! – Женщина вздохнула. – Он вернется домой прежде, чем открытка дойдет.

      – Ну, семья, у которой он остановился сейчас, перешлет ее. Это не конец света. Мы все равно не можем сообщить ничего интересного.

      – В открытках никогда не бывает ничего интересного. Их посылают по другой причине.

      Фрэнсис Пай подняла трубку и позвонила портье. Пока она разговаривала, Магнус пытался что-то вспомнить. Поводом стал разговор про открытку. Что-то сказанное женой. Что именно? Это каким-то образом связано с похоронами, на которые СКАЧАТЬ