Ноябрь / November. Дон Нигро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ноябрь / November - Дон Нигро страница 5

Название: Ноябрь / November

Автор: Дон Нигро

Издательство: Автор

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ КАФКА. А вы должны меня подчищать, так? Это нечто, я накладываю в штаны, а вы должны вычищать мои какашки. Такая грустная милашка. Забавно, так?

      МЕДСЕСТРА ДЖЕЙН. Да. Сама часто над этим смеюсь. Раз я здесь, могу дать вам ваши лекарства, хорошо, миссис Хопкинс?

      ТЕТЯ ЛИЗ. Кто?

      МИСТЕР КАФКА (пока МЕДСЕСТРА ДЖЕЙН дает ТЕТЕ ЛИЗ положенные таблетки). Вы отрабатываете свои деньги, крошка. Надеюсь, вы понимаете, о чем я. Что еще вам делать целый день? Чуть-чуть какашек от старого чехословака, что в этом плохого? Я убирал какашки за моими курами, и коровами, и собакой, и лошадьми, и у меня родилось одиннадцать детей, за которыми я тоже убирал какашки, и как вышло, что никто не приходит, чтобы прибраться за мной?

      МЕДСЕСТРА ДЖЕЙН. Они все время приходят, чтобы повидаться с вами.

      МИСТЕР КАФКА. Ни одна корова не приходила. Ни одна курица.

      МЕДСЕСТРА ДЖЕЙН. Миссис Хопкинс, извините, что он продолжает приходить сюда и тревожить вас. Иногда я не могу за ним уследить.

      МИСТЕР КАФКА. Эй, сладенькая, хочешь, я покажу тебе, как ставят ловушку на ондатру?

      МЕДСЕСТРА ДЖЕЙН. Мистер Кафка, я уже стала специалистом по установке ловушек на ондатру. Почему бы вам какое-то время не посмотреть телевизор?

      МИСТЕР КАФКА. Не хочу я смотреть телевизор, от него у моих внуков развивается старческое слабоумие. У меня такие тупые внуки. Они ничего не знают о ловушках на ондатру. Хотя они только одного – смотреть в эту хреновину, как она там называется. Компьютер. Еще и уродливая хреновина. Господи!

      (ТЕТЯ МОЛЛ подходит к БЕНОМ).

      МЕДСЕСТРА ДЖЕЙН. У вас прекрасные внуки, и вы это знаете. Пойдемте в вашу комнату, и вы расскажете мне все, что нужно знать о ловушках на ондатру. Миссис Хопкинс приняла лекарство, и к ней уже пришли посетители.

      МИСТЕР КАФКА (обращаясь к БЕНУ). Симпатичная маленькая цыпочка, так, парень? Тощая, конечно, и улыбается не так часто, но, позволь тебе сказать, в постели она – динамит, можешь мне поверить. Если хочешь с ней попробовать, попутного ветра. Я не возражаю.

      МЕДСЕСТРА ДЖЕЙН (покраснев). Пойдемте, мистер Кафка.

      ТЕТЯ МОЛЛ. Она не спит?

      МЕДСЕСТРА ДЖЕЙН. Пока нет, но скоро заснет.

      МИСТЕР КАФКА (обращаясь к БЕНУ, когда МЕДСЕСТРА ДЖЕЙН буквально тащит его к выходу). С румянцем она выглядит лучше, видите? Молодым румянец идет. Послушай, сладенькая, я научу тебя этим французским поцелуям.

      (МЕДСЕСТРА ДЖЕЙН утаскивает его).

      ТЕТЯ МОЛЛ. Не засыпай, Лиззи. Он здесь.

      ТЕТЯ ЛИЗ. Кто?

      ТЕТЯ МОЛЛ. А на кого он похож? Кем ты донимала меня и днем, и ночью? Это Бен.

      ТЕТЯ ЛИЗ. Какой Бен?

      ТЕТЯ МОЛЛ. Ты знаешь, какой Бен. (Обращаясь к БЕНУ). Таблетки действуют, и она немного злится на тебя, потому что ты не приходил к ней.

      ТЕТЯ ЛИЗ. Злится? Кто злится?

      ТЕТЯ МОЛЛ. Ты.

      ТЕТЯ ЛИЗ. Я не злюсь. Таблетки действуют, но я не злюсь. Ты злишься. Всегда такая ворчливая. Тетя Таблетка и тетя Ворчунья. Как ты, Бен? Я СКАЧАТЬ