Любовь Митчелла. Розалина Будаковская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь Митчелла - Розалина Будаковская страница 11

СКАЧАТЬ вздохнул Дормер.

      – Я могу ошибаться, – с новой силой начал Банколе, – но за рулём был Рэд! Дело серьёзное, по-моему. Мне кажется, кто-то намеренно подставляет Князя!

      – Чтобы утверждать это, сынок, – устало усмехнулся полицейский, – нужны хоть какие-то неопровержимые доказательства. Хотя бы одно! Я не могу открыть дело только из-за того, что вам двоим что-то там кажется.

      Роско задумался и роется в карманах куртки. Он выложил на сидение уже целую кучу бумажек, но всё равно продолжает искать. Наконец, Банколе выудил из кармана нужный предмет. Однако, показывать его Мэтту он не стал и переложил ценную вещицу в нагрудный карман.

      Около участка мы разошлись. Роско пошёл с Мэттом, а я – в морг.

      Николас поддерживает мою теорию насчёт смерти девушки: её убил чесночный соус. А если конкретно, то лошадиная доза стрихнина из этого самого соуса. Патологоанатом считает, попал яд в организм убитой, примерно, за полчаса до смерти.

      Я вышел довольным, но всё же мучаюсь одним вопросом: почему стрихнин? Думаю, он из обыкновенного крысиного яда. Если это действительно так, то Тозер довольно неплох: мало ли людей покупают крысиный яд? К тому же, такими средствами часто травят грызунов недобросовестные продавцы уличной еды.

      Да, именно. Я не изменил своего мнения. До сих пор считаю, что виновен в смерти девушки – прямо или косвенно – Винсент Тозер.

      Майк нашёл имя девушки, пока я «прохлаждался» в морге. Её звали Тереза Хоуп, двадцать два года. Живёт на пятьдесят девятой улице и всегда заходит в магазинчик на пятьдесят седьмой, где в момент убийства были мы. Временами подрабатывала официанткой или кассиром в заведения быстрого питания. Отличница, она училась на одном факультете с Рондой Скаврон и Оливером Молоуни.

      Совпадение?

      Что-то уж больно много случайных совпадений. Неужели, только я обратил на это внимание?

      Довольно быстро криминалист разыскал место, где Тереза купила злосчастную лепёшку. Небольшой фургон стоит в паре десятков метров от учебного заведения. Мисс Хоуп взяла лепёшку и направилась домой. На её маршруте есть всего одно «слепое» пятно. В нём девушка задержалась всего на минуту и сорок три секунды.

      Вероятно, именно здесь Терезу встретил Тозер. Но я никак не могу этого доказать! Даже на камерах видеонаблюдения у проклятого фургона с уличной едой его нет. Из этого всего может быть только два вывода: либо Винсент настолько умён, что просчитал всё до последней секунды, либо… я просто-напросто зациклился.

      Роско ушёл из участка раньше, чем я. Майк с того времени загадочно посматривает на меня, но ничего не говорит. Вероятно, дело касается того неизвестного предмета, который искал мой помощник в карманах. Что это, кстати, было?

      Криминалист устало потёр глаза и удалился на кухню. Разумеется, я не отставал от него. Стенли потянулся, пару раз присел и один-единственный раз с трудом отжался. Затем он внимательно посмотрел на меня и налил себе кофе.

      – Я так понимаю, Мэтту необязательно знать о пуле? – СКАЧАТЬ