Название: Стихотворения
Автор: Глеб Пудов
Издательство: Издательские решения
Жанр: Поэзия
isbn: 978-5-0055-4424-7
isbn:
Если б…
«Штабы поднялись. Оборвалась торговля и труд»
(Саша Чёрный. Отступление)
Когда-то давно, когда в мире
вновь слышалось эхо войны,
я жил в коммунальной квартире
и мыл за собою полы.
Вода у нас свадебным чудом
бежала из разных кранов,
а страшное слово «посуда»
шуршало из пыльных углов.
1
Люди в квартире большой проживали,
имя моё они знали
едва ли.
Седой старичок и, признаться, милейший,
комнату справа собой заполнял.
Жену его (видом – японская гейша)
редко в квартире кто-либо встречал.
Был глуховат тот седой Филемон,
кричала на ухо, краснея, Бавкида14.
Только поэтому брак их силён,
что редко супругу он видел
и слышал. Бывает спасён Гименей
отсутствием рядом нам близких людей.
Соседями слева стала тогда
семья небольшая: она и… она.
То женщина с взрослой дочуркой.
Зиккурат15 из поникших окурков
под утро выдерживал стол.
Узоры из длинных волос
украшали занозистый пол.
2
Споры велись по ночам и научный диспут
посвящён был проблеме: «Испорченный суп
и влияние тонны природных солей на живой организм».
Организмом был я. Иногда кретинизм
позволял мне вести разговоры с соседом
о пользе футбола и прочей спортивной игры.
Сосед Филемон был по сути своей домоседом,
но при слове «Зенит»16 он сурово топорщил усы.
Далеко ль до беды?
Но, в общем, мы мирно тогда проживали,
хотя повторю: моё имя едва ли
соседи узнали.
Никто не пытался оттяпать полметра
у меня, ведь триумф оккупаций
почуять никто не хотел, вариаций
на тему войны никто бы из нас не сыграл
костями друг друга. И молью ракетной
не был бы съеден несчастный Цхинвал17,
если бы всюду соседи жили так же, как мы.
Санкт-Петербург
Баллада о господине Олафе
Ночь. Тишина. Только где-то вдали,
там, где сверкают извивы реки,
всадник стремится на чёрном коне,
складки играют волной на плаще.
Кто это мчится? То Олаф, барон.
Завтра – женитьба, торопится он.
Гости приедут на свадебный пир,
стукнутся звонко бокал и потир.
Слышишь? Какие-то в лунную ночь
звуки в долине: прекрасная дочь
лесного царя среди эльфов в глуши
танцует, смеясь. Человек, не дыши!
Увы, заманила на отсвет огня
всадника дочерь лесного царя.
– «Олаф, недавно прослышала я,
что в танце Вы – мастер. Прошу СКАЧАТЬ
14
Филемон и Бавкида – в греческой мифологии супружеская пара, оказавшая гостеприимство Зевсу и Гермесу. За это были награждены богами. Символ идеальной супружеской пары.
15
Зиккурат – название храмовой башни, святилища в архитектуре Двуречья III – I тыс. до н.э.
16
«Зенит» – футбольная команда из Санкт-Петербурга.
17
Цхинвал – город в Южной Осетии. Получил значительные разрушения в ходе грузино-южноосетинского конфликта в 2008 году.