Загадочное происшествие в Стайлзе. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Загадочное происшествие в Стайлзе - Агата Кристи страница 17

СКАЧАТЬ С другой стороны, в спальне миссис Инглторп вообще нет подсвечников, только настольная лампа.

      – Понятно, – промямлил я. – И какой вы делаете вывод?

      Но мой друг отделался лишь досадным ответом, побуждая меня использовать мои собственные умственные способности.

      – И какова же шестая находка? – поинтересовался я. – Вероятно, проба какао?

      – Нет, – задумчиво произнес Пуаро. – Я мог бы включить ее в нашу интересную шестерку, но передумал. Нет, шестую находку я позволю себе пока не оглашать.

      Он пробежал взглядом по спальне.

      – Полагаю, нам здесь больше нечего делать, разве что… – Он склонился к камину и начал пристально разглядывать пепел в топке. – Да, огонь сделал свое дело… уничтожил бумагу. Но случайно могло… давайте-ка посмотрим!

      Ловко опустившись на четвереньки, он начал разбирать кусочки пепла, с величайшей осторожностью выкладывая их на край решетки. Внезапно он тихо ахнул.

      – Пинцет, Гастингс!

      Я быстро передал ему инструмент, и он искусно извлек из топки полуобгоревший кусочек бумаги.

      – Смотрите, mon ami! – вскричал он. – Что вы думаете об этом?

      Я тщательно изучил клочок. Он явно имел отношение к какому-то документу…

      [10]

      Да, тут стоит поломать голову. Клочок был довольно толстым, резко отличавшимся от тонкой почтовой бумаги. И вдруг меня осенило.

      – Пуаро! – вскричал я. – Это же остаток завещания![11]

      – Именно так.

      Я подозрительно глянул на него.

      – Разве вы не удивлены?

      – Нисколько, – серьезно ответил он, – как раз этого я и ожидал.

      Получив от меня драгоценную находку, Пуаро уложил ее в пакетик с присущей ему по жизни методичностью и аккуратностью. Вихрь вопросов закружился в моей голове. Что это за таинственное завещание? Кто мог уничтожить его? Человек, заляпавший ковер белым стеарином? Очевидно. Но как он проник в спальню? Ведь все двери были заперты изнутри.

      – Итак, друг мой, – оживленно произнес Пуаро, – уходим отсюда. Мне нужно бы задать несколько вопросов горничной… если не ошибаюсь, ее зовут Доркас.

      Мы вышли через комнату Альфреда Инглторпа, и Пуаро задержался там для быстрого, но вполне всеобъемлющего осмотра. Выйдя в коридор, мы заперли его комнату так же, как заперли до этого спальню миссис Инглторп.

      Я проводил Пуаро на первый этаж в будуар, который он выразил желание осмотреть, а сам отправился на поиски Доркас. Однако, вернувшись с ней, я обнаружил, что в будуаре уже никого нет.

      – Пуаро, – воскликнул я, – где же вы?

      – Я здесь, друг мой, – его голос доносился из-за застекленных дверей, выходящих в сад.

      Бельгиец стоял там перед цветником СКАЧАТЬ



<p>10</p>

«…ие» (англ.).

<p>11</p>

На клочке бумаги стоят буквы «…ие и».