Процесс формирования базы песенного фольклора Петербургского региона был довольно длительным. Первым этапом является вклад отдельных собирателей, среди них: А. Тёрнерос, Т. Таллквист, В. Алава, Я. Лянкеля, Ф.А. Саксбек, Й. Руотсалайнен, В. Поркка – финские исследователи, побывавшие в окрестностях Санкт-Петербурга в середине XIX – начале XX вв. Территория прежней Ингерманландии являлась для них местом сосредоточения финской традиции. Проявления инородного, иноязычного, иноконфессионального, то есть русского влияния расценивались ими негативно. В полевых записях исследователей немало места посвящено морализированию на тему степени религиозности местного православного и лютеранского населения и правильности его финскости. Местный житель был для финляндцев прежде всего runonlaulaja, рунопевец (точнее, рунопевица, т.к. среди исполнителей рун и заговоров преобладали женщины).
Одним из первых исследователей фольклорной культуры Петербургского региона можно назвать А.М. Шёгрена[119]. Шёгрен заинтересовался культурой и языком населения Ингерманландии еще в 1816, когда провел студенческие каникулы в деревне Губаницы (Волосовский район). В 1823 совершил поездку по Приладожью. В 1824-1826 путешествовал по Новгородской, Олонецкой, Архангельской губерниям, Финляндии; в 1826-1828 по Вятской, Казанской, Пермской губерниям. Шёгрен изучал историю, местные диалекты, стремился выявить финно-угорские корни у населения русского Севера. В 1833 первым описал ингерманландских финнов как особую этническую группу. Вепсов, финнов-ингерманландцев, ижору и водь кроме Э. Лённрота[120], Д. Европеуса[121] изучали и другие финские ученые[122]. По деревням южных вепсов в 1916 году ходили финские исследователи Е.Н. Сетяля[123] и В.О. Вяйсянен[124], после них прошел Лаури Кеттунен в 1917-1918 годах, а летом 1934 года вместе с ним здесь побывали также Лаури Пости и Пааво Сиро. Они производили записи в вепсских деревнях, расположенных вдоль дороги, идущей по берегу Онежского озера, в частности в Рыбреке и Каскесручье, затем продолжили путь за Свирь в большое село Ошту, куда переселилось много вепсов, особенно шимозерцев.
Первоначально, в первой половине XIX века интерес собирателей был сосредоточен на записях рун калевальской метрики. В середине XIX – начале ХХ веков в поле их зрения попали рифмованные песни – в это время шел процесс вытеснения архаической песни новыми формами под воздействием городской культуры и литературной традиции.
Нельзя СКАЧАТЬ
119
Андрей Михайлович Шёгрен (Andreas Johan Sjögren; 15 (26) апреля 1794, дер. Ситиккаль Нюландской губернии – 6 (18) января 1855, Петербург) – российский языковед, историк, этнограф, путешественник. Член-корреспондент Российской академии наук с 19 декабря 1827 г., адъюнкт по истории с 30 сентября 1829 г., экстраординарный академик по русской истории и древностям с 9 марта 1831 г., ординарный академик по Историко-филологическому отделению (филология и этнография финских и кавказских народов в России) с 5 октября 1844 г. Полный список трудов Шёгрена, напечатанных им с 1821 по 1854 гг., помещён: Учёные записки Императорской Академии Наук по I и III отделениям. – СПб., 1855. – С. 569-183. Шёгрен объездил Новгородскую, Олонецкую, Выборгскую, Куопиоскую, Улеаборгскую губернии, финскую Лапландию до Норвегии и Варангер-фьорда, русскую Лапландию, Архангельск и Мезень. В 1821 г. написал небольшую работу «О финском языке и литературе», обратившую на себя еще в рукописи внимание графа Н.П. Румянцева. Последний напечатал ее под заглавием: «Ueber die fnnische Sprache und ihre Literatur» (СПб, 1821). В 1826 г. Шёгрен посетил Вологодскую, Казанскую и Пермскую губернии.
Извлечения из его писем и отчета о путешествии напечатаны в «St.-Petersburgische Zeitung» (1827-1829); «Journal de St.-Petersbourg» (1825-1828) и «Abo-Tidningar» (1825-1828).
120
Элиас Леннрот (1802-1884). В научных поездках объездил всю Финляндию и Карелию, собирая финские и карельские народные песни – руны; побывал на Северной Двине, в Архангельске, в Петербургской губернии, в финляндской и российской Карелии, Эстонии. На материале собранных песен Леннрот создал «Сборник рун о Вяйнямёйнене», впоследствии его стали называть «Пра-Калевалой» или «Перво-Калевалой» (1833). Первая редакция Калевалы, или так называемая «Старая Калевала» вышла в свет в 1835 году под названием «Калевала, или старые руны Карелии о древних временах финского народа». О нем см.:
121
Давид Эммануэль Даниэль Европеус. Из семи экспедиций с 1845 по 1854 год (от Северной Двины до карельских районов Твери и Новгорода) Европеус привез богатый материал, который вошел в новое дополнительное издание «Калевалы» 1849 года. Увлекался археологическими раскопками, пытаясь проследить пути расселения древних обитателей Европы в финско-угорской области. Составил карту древних мест жительства финско-угорских народов (1874). Собирал сказки и мелодии.
122
См.:
123
Сетяля (Setala) Эмиль Нестор (1864-1935), финский языковед, президент Финской академии наук и литературы (1913-1914). Основоположник финно-угорского сравнительно-исторического языкознания. Автор оригинальной теории чередования ступеней согласных. Разработал транскрипцию для финно-угорских языков. Исследовал фольклор, историю, этнографию финно-угорских народов. См.: Memoria saecularis Е. N. Setälä. – Hels., 1964.
124
Вяйсянен (Vaisanen) Армас Отто (1890-1969), фольклорист, этнограф. Занимался изучением муз. фольклора финно-угорских народов, вел собирательскую работу. В 1912-1923 совершил шесть поездок по Эстонии, финляндской и российской Карелии (1915-1920), в район обитания саамов близ Печенги (1926), в Швецию (1946). На территории Ленинградской области обследовал Западную Ингерманландию (1914), районы проживания южных вепсов (1916), совместно с Э.Н. Сетяля собирал произв. фольклора у последних вепсских кантелистов). Автор иссл. о прибалт-фин. муз. инструментах кантеле и йоухикко. Соч.: Kantele ja Jouhikko savelma. – Helsinki, 1928; Моrdwinische Melodien. – Helsinki, 1948; Vepsalaisten luona v. 1916 // Kalevalaseuran Vuosikirja 49. – Porvoo; Helsinki, 1969. – S. 272– 288.