Название: Маятник Судьбы
Автор: Денис Чекалов
Издательство: Чекалов Денис Александрович
Жанр: Книги про вампиров
Серия: Страна Эльфов
isbn:
isbn:
– Кто это? – спросил я, обращаясь к священнику.
Седые брови моего собеседника нахмурились, сойдясь над прозрачными глазами простертыми крыльями орла.
– Это Лэндор, – вполголоса ответил он. – И его люди. Они работают на хозяина фермы.
– И занимаются явно не тем, что подстригают газоны, – пробормотал я.
– Вы так и не сказали, кому принадлежит ферма, – напомнила девушка.
– Местному консорциуму, – сказал священник.
– Добрый вечер, святой отец, – произнес человек, шедший впереди остальных.
Он наклонился и развел в сторону руки, балансируя на грани между уважением и издевательством.
– Вы сами видите – мы не заставляем крестьян работать больше, чем положено по контракту.
– Вся работа на сегодня и так выполнена, – ответил священник.
Ни у одного из тех, кто подошел к нам, не было оружия, если не считать короткоствольного револьвера, заткнутого за пояс Лэндора. Но я знал – для того, чтобы держать в страхе мирных людей, лишенных прав и полностью зависящих от работодателя, не всегда нужно оружие.
Остальные бандиты стояли немного поодаль, сложив руки на груди; одни из них прищуривались, глядя в небо, другие жевали табак и сплевывали на дорожку.
Они чего-то ждали.
Когда перед тобой лежит пачка лотерейных билетов, мало одного предчувствия, чтобы сказать, какой из них выиграет. Но когда шестеро человек, всю жизнь тренировавшие мускулы вместо мозгов, останавливаются рядом в уединенном месте, где на тысячи акров вокруг нет никого, кроме брюквы и апельсинов, да еще начинают при этом смотреть в небо – тогда никакое предчувствие уже не нужно.
– Любимая, – пробормотал я. – Когда будешь их убивать, постарайся не сломать слишком много деревьев.
Лэндор между тем подходил ближе.
Он двигался с осторожностью, с какой мангуст приближается к ядовитой змее; неподвижной, но от того еще более опасной.
– Разве в этот час вы не предаетесь отдыху, – спросил священник. – В городе?
Слова «бордель» и «пьянство» не были им произнесены, но присутствовали в его словах незримо, как смысл в евангельских притчах.
– У нас много работы, святой отец, – сказал Лэндор.
Он не смотрел на священника; и ответил только для того, чтобы отмахнуться от чего-то постороннего.
Глаза человека были прикованы к моей партнерше; Френки, в свою очередь, тоже, не отрываясь, смотрела на него.
В лице Лэндора имелось что-то благородное, как иногда случается у плебеев. Он был высокого роста, хотя немного сутулился; природа резко очертила его лицо с гордой посадкой носа и острыми, но в то же время задумчивыми глазами. Кто-то мог бы сказать, что Лэндора портила некоторая полнота, скрадывавшая лепку черепа и выдававшая его простое происхождение; однако каждый СКАЧАТЬ