Тень каравеллы (сборник). Владислав Крапивин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тень каравеллы (сборник) - Владислав Крапивин страница 12

СКАЧАТЬ он серьезно, даже встревоженно.

      – Что? – не понял я.

      – Не бывает же трехмачтовых бригов…

      Для меня эта наука была как темная ночь.

      – Почему?

      Несколько секунд он смотрел на меня молча, потом, видно, понял, что разговаривать со мной об этом бесполезно. Сердито и негромко сказал:

      – Вот потому… Кончается на «у».

      – Раз написано, значит, бывают, – заметил я.

      Тогда он взорвался:

      – «Написано»! Если он трехмачтовый с прямыми парусами, значит, он фрегат, а не бриг!

      – А если не с прямыми?

      – Не с прямыми бриги не бывают, ясно? Они всегда с прямыми, всегда двухмачтовые! Вот!

      – Откуда ты знаешь?

      Он уже успокоился и не хотел спорить.

      – Мало ли… – сказал он рассеянно. – Откуда хочешь… Словари-то почти в каждой книжке есть…

      – Ну ладно. Давай читать, – нетерпеливо потребовал я.

      Павлик помолчал немного и вдруг сказал:

      – Не буду.

      – Ну Павлик! – взмолился я.

      – Не буду, – спокойно и твердо повторил он. – Если с первого слова вранье начинается, дальше, значит, совсем…

      Я понял, что он в самом деле читать не станет. Все рушилось. Погибал хороший вечер с горящей печкой и заманчивой книжкой, где на картинках были якоря, корабли и маленькие воинственные человечки из неизвестной страны.

      – Все ты знаешь! – бросил я с отчаянной обидой. – Морской профессор! Может, раньше были трехмачтовые бриги! Сейчас нет, а раньше были! Совсем давно! Откуда ты знаешь?

      – Раньше? – повторил он.

      – Ну да! – уцепился я за спасительную мысль. – Ты все на свете знаешь, что ли?

      Нет, все на свете он не знал. Подумал и согласился:

      – Может, правда. Раньше. Насчет «раньше» я только немножко знаю. Про каравеллы.

      «Гулливер» был спасен. А когда и этой книжке пришел конец, Павлик раздобыл где-то «Пятнадцатилетнего капитана».

      Первая глава называлась «Шхуна-бриг „Пилигрим“».

      Я не забыл недавнего разговора и потребовал у Павлика объяснения: что это за штука – шхуна-бриг? И это было лишь начало. Я уже не хотел только приключений. Мне нужно было знание. То знание, которое отличает капитана от пассажира.

      Я стал придирчив. Что такое «спардек»? Что такое «ванты»? Что такое «фор-стень-стаксель»? Павлик ругался, но объяснял что мог. Потом я, как и он, привык копаться в словарях и примечаниях.

      Впрочем, это не портило наши вечера. Это было похоже на игру. Да и в самих словах «норд-вест», «бейдевинд», «фор-марсель» звучали отголоски удивительных морских историй. Это были слова из синей и белой песни моря.

      Мы поняли тогда: нам нужны не просто книжки про острова и тайны. Нужны такие вечера. Вечера с гудящим огнем и разговорами о маяках и коралловых рифах. И с ломтиками картошки, которые мы жарили на железной полоске у печной СКАЧАТЬ