Гиперион. Падение Гипериона. Дэн Симмонс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гиперион. Падение Гипериона - Дэн Симмонс страница 45

Название: Гиперион. Падение Гипериона

Автор: Дэн Симмонс

Издательство:

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-17-085290-1

isbn:

СКАЧАТЬ голосом:

      В угрюмой тьме затерянной долины,

      Вдали от влажной свежести зари,

      И полдня жгучего, и одинокой

      Звезды вечерней, – в мрачной тишине

      Сидел Сатурн, как тишина, безмолвный,

      Недвижный, как недвижная скала.

      Над ним леса, чернея, громоздились,

      Подобно тучам…[10]

      На балкон, сжимая голову руками, вышел отец Хойт. Широко открытые глаза и отсутствующий взгляд делали его похожим на разбуженного ребенка.

      – Мы прибыли? – спросил он.

      – А как же, блин! – вскричал Мартин Силен, возвращая бинокль полковнику. – Давайте же спустимся и поприветствуем жандармов!

      Молоденький лейтенант морской пехоты внимательно просмотрел диск с разрешением на посадку, который Хет Мастин получил от командира эскадры, но надменное выражение так и не сошло с его лица. Оставив паломников мокнуть под дождем, он принялся неторопливо сканировать чипы с их визами, время от времени бросая замечания лениво-заносчивым тоном – типичная мелкая сошка, дорвавшаяся до власти. Однако, взяв чип Федмана Кассада, он тут же поднял глаза, сразу сделавшись похожим на удивленного зверька:

      – Полковник Кассад?

      – Полковник в отставке, – уточнил Кассад.

      – Извините… сэр, – заикаясь, пробормотал лейтенант и стал торопливо совать паломникам их чипы. – Я не знал, что вы в этой группе, сэр. То есть… капитан только сказал… я имею в виду… мой дядя был с вами на Брешии, сэр. Я хочу извиниться… все, что в наших силах… я и мои люди…

      – Вольно, лейтенант, – сказал Кассад. – Лучше скажи, можно отсюда как-нибудь добраться до города?

      – Ну… в общем, сэр… – Молодой морской пехотинец попытался потереть подбородок, но вовремя вспомнил про шлем. – Да, сэр! Но проблема в том, что на вас может накинуться толпа и… К тому же эти проклятые ТМП ни хрена не пашут на этой… ой, простите, сэр. Понимаете, наземный транспорт возит только грузы, а все скиммеры заняты до двадцати двух ноль-ноль, но я был бы счастлив предоставить в ваше распоряжение…

      – Минутку, – прервал его Консул.

      Метрах в десяти от них приземлился потрепанный пассажирский скиммер, вдоль кожуха которого тянулась золотистая геодезическая линия – эмблема Гегемонии. Из кабины неловко выбрался высокий тощий мужчина.

      – Тео! – закричал Консул и бросился навстречу прилетевшему. Они протянули было друг другу руки, но потом, передумав, крепко обнялись. – Черт возьми, – Консул улыбнулся, – ты хорошо выглядишь, Тео!

      В самом деле, хотя разница в возрасте между Консулом и бывшим его помощником сократилась на шесть лет, внешне тот почти не изменился: то же худое лицо, мальчишеская улыбка и густая рыжая шевелюра, привлекавшая внимание всех незамужних (а также некоторых замужних) сотрудниц консульства. От своей ставшей притчей во языцех застенчивости Тео Лейн тоже не избавился – вот и сейчас он то и дело без СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Д. Китс. «Гиперион». Книга первая, 1–8 (пер. Г. Кружкова).