Название: Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
Автор: Джейми Макгвайр
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Сто оттенков любви
isbn: 978-5-389-09627-1
isbn:
– С тобой все хорошо? – крикнул мне Хэнк. – Ты впервые уронила бутылку с тех пор, как научилась жонглировать ими.
– Со мной все хорошо, – подтвердила я, вытирая мокрые руки о полотенце, свисающее из заднего кармана.
– Я же сказал, «Коорс лайт»!
– Да подожди ты минуту! – закричала Рейган на нетерпеливого придурка, стоящего возле бара среди сорока таких же нетерпеливых придурков. – Я по-прежнему не могу понять, почему ты делаешь это для Коби, – сказала подруга, неодобрительно нахмурившись.
– Так проще.
– Да ты просто потакаешь ему. Зачем Коби браться за ум? Пару минут он поиграет на твоей совести, а потом ты выручишь его из новой переделки.
– Рей, он еще неразумный подросток. – Я обошла Грабера, чтобы взять ликер «Блю Кюрасао». – Ему позволено совершать оплошности.
– Он твой старший брат. Он не должен доставлять больше проблем, чем ты.
– Не все в этом мире так, как должно быть.
– «Блю мун»!
– «Блайнд пиг»!
– У вас есть разливное «Зомби даст»?
– Бывает только в октябре, – покачала головой я.
– Да что за бар такой! Это одна из десяти лучших марок пива! У вас оно должно быть круглый год!
Я закатила глаза. В четверг устраивалась пивная вечеринка, поэтому здесь собралось много народу. На танцполе было не протиснуться, возле бара в три ряда теснились клиенты, выкрикивая заказы, здесь же находились лучшие места для просмотра того, что Хэнк с любовью окрестил «мясным рядом», а ведь еще и одиннадцати не было – тогда хлынет основной поток.
– Западный угол! – выкрикнул Хэнк.
– Понял! – сказал Коуди, пробираясь сквозь толпу к парням, затеявшим потасовку.
В течение двух-трех дней после боя посетители всегда вели себя более агрессивно. Посмотрев, как Трэвис Мэддокс безжалостно избивает какого-нибудь парня, они уходили с мыслью, что столь же непобедимы.
Рейган улыбнулась, застыв на пару секунд, чтобы посмотреть за работой Коуди.
– Офигеть, какой он сексуальный.
– Давай работай, лентяйка! – сказала я, отчаянно тряся «Нью-Орлеанз физз», пока ладони не загудели.
Рейган застонала, поставила в ряд пять рюмок, убрала вниз стопку салфеток, а затем перевернула бутылку ликера «Шартрез». Она наполнила рюмки доверху и провела тонкую линию на свободном участке стойки. Щелкнула зажигалкой, и вспыхнул огонь.
Ближайшие к бару отпрянули подальше от расползающегося по деревянной столешнице пламени, а потом взорвались радостными возгласами.
– Отойдите, мать вашу! – крикнула Рейган, и через тридцать секунд пламя потухло.
– Круто! – сказал Трентон, стоя передо мной со скрещенными на груди руками.
– Держись подальше от западного угла, – посоветовала я, кивая в сторону размахивавших кулаками придурков, которых разнимали Коуди и Грабер.
– Не указывай, что мне делать. – Трентон повернулся СКАЧАТЬ