Опасные Дела (Кровные Узы. Книга 3). Amy Blankenship
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опасные Дела (Кровные Узы. Книга 3) - Amy Blankenship страница 8

Название: Опасные Дела (Кровные Узы. Книга 3)

Автор: Amy Blankenship

Издательство: Tektime S.r.l.s.

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 9788835427698

isbn:

СКАЧАТЬ – сказал Джейсон через минуту. – Наверное, я должен был понять намек, когда она даже не замечала, что я с ней флиртую.

      – Она замечала, Джейсон. Просто думала, что это придаст напряженности вашей дружбе.

      – Да, наверное, так и стало бы, но нельзя винить парня за его мечты, верно?

      – Я во многом могу тебя обвинить, – услышала Табата на фоне слова Джейкоба.

      – Да заткнись ты, – игриво огрызнулся Джейсон, и Табата услышала, как ножки его стула с громким стуком принял правильное положение. – Табата, я тебе перезвоню. Тут один ребенок решил забросать меня скомканными бумажками.

      Табата хихикнула и кивнула:

      – Хорошо, поговорим позже.

      Она отключилась и посидела несколько секунд, прежде чем поставить телефон на зарядник. Вновь обведя квартиру взглядом, она решила, что теперь она не кажется настолько пустой и одинокой. Теперь Джейсон еще больше будет нуждаться в ее дружбе, и осознание этого помогло ей обрести уверенность в себе.

      Встав, она потянулась, подняв руки над головой, и прошла по коридору в свою комнату. Раздевшись, она переоделась в шорты и топик, а затем погрузилась в прохладную и знакомую мягкость своей кровати.

      На этот раз, погружаясь в сон, она не пыталась остановить возникшую в ее сознании сцену. В конце концов, ей нужно ее расшифровать, и та не покинет ее, пока она это не сделает... так какой смысл сопротивляться? Она погрузилась в темноту сна, глядя через церковь в глаза Кейна.

      * * * * *

      Джевел расхаживала по спальне Стивена. Скрестив на груди руки, она покусывала ногти, чего не делала с детства.

      – Это моя вина, – негромко произнесла она, пытаясь изгнать из памяти образ отца, распятого над алтарем в той же церкви, куда она ходила почти всю жизнь. Сколько раз он молился перед тем самым алтарем, над которым умер? Она знала, что Энтони был склонен к жестокости, но такое было уже садизмом.

      Стивен наблюдал за ней и видел, как ее губы беззвучно шевелятся, повторяя звучащие в голове слова. Протянув руку, он положил ладонь ей на плечо, пытаясь успокоить.

      – Джевел, ты ни в чем не виновата.

      Прищурившись, она взглянула на его ладонь и метнула в него резкий взгляд.

      – Отчасти ты прав. Ты виноват настолько же, насколько и я. И теперь, когда папа мертв, я уже не обязана выходить за Энтони, и уж точно не обязана оставаться твоей женой.

      Джевел отвернулась, чтобы сбросить его ладонь. Сейчас она меньше всего нуждалась в отпущении грехов – она была по уши виновна. Она дала Энтони гвозди, чтобы распять собственного отца.

      Стивен не признал бы этого, но ее слова глубоко уязвили его. Он отреагировал единственным подходящим в тот момент способом, потому что она явно не захотела бы услышать слова ободрения или сочувствия.

      – Ты действительно думаешь, что Энтони оставит тебя в покое только потому, что он убил твоего отца! – рявкнул Стивен. Он знал, что прав, и что она не собирается выслушать ни единого слова правды.

      – Он убил моего отца... Я танцевала с СКАЧАТЬ