Сладкозвучный серебряный блюз. Золотые сердца с червоточинкой. Холодные медные слезы. Глен Кук
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сладкозвучный серебряный блюз. Золотые сердца с червоточинкой. Холодные медные слезы - Глен Кук страница 72

СКАЧАТЬ свой путь.

      – Я тоже знаю, куда направляюсь. К той столовой горе.

      – Туда, откуда мы прибыли, потратив на это целый день? И когда же тебе явилось столь потрясающее откровение?

      Я проигнорировал вопрос. В конце концов, ему вовсе не обязательно знать все.

      Всадники миновали укрытие единорогов-самок.

      – Нападение готовится с тыла.

      Я взял у него бинокль:

      – Интересно. Ты хорошо рассмотрел первый фургон?

      – Нет.

      – А тебе не приходила в голову мысль о двух девицах, болтающихся в Кантарде в сопровождении Плоскомордого Тарпа?

      – Не может быть! Ну-ка дай мне эту штуку. – Он поднес бинокль к глазам. – Безумная сучка! Проклятье! Там же и твой друг Васко со своими приятелями. Очередное собрание членов «Общества любителей Гаррета». Похоже, дамы попали в плен. Я насчитал десять солдат и одного офицера.

      Наступила моя очередь воспользоваться биноклем. Морли был прав.

      – Там мой безымянный майор, и это налагает на меня моральные обязательства.

      – Да?

      – Я не могу допустить, чтобы женщины пострадали.

      – Да девицы сами напросились на неприятности! Как бы они, по-твоему, поступили, поменявшись с нами местами?

      Я не успел ответить. Единороги выскочили из оврага. Поначалу казалось, что их тактика далека от совершенства. Всадники мгновенно рассыпались и вдруг разом повернулись, выставив копья в сторону нападавших.

      Две группы сшиблись в схватке. Единороги вышли из нее первыми и поскакали к оврагу. Один солдат и две лошади остались лежать. У единорогов потерь не было, но раненых оказалось предостаточно.

      Стрела ударила в плечо самой медлительной самке. Та споткнулась и упала на колени. Не успела она вскочить, как в нее вонзилось несколько копий. Безымянный майор прокричал что-то язвительное. Он направил пять человек засыпать стрелами укрывшихся в овраге. Разъяренные единороги выскочили с ужасным ревом. Через несколько мгновений в новой схватке погибли еще один солдат, единорог и две лошади. Безымянный майор, удержав позиции, продолжал издеваться над нападавшими. Солдаты, потерявшие лошадей, компенсировали утрату за счет пленников.

      – Мне кажется, что он ненавидит единорогов, – заметил Морли.

      – Старшая самка отправилась к хозяину за распоряжениями.

      – Я пошел вниз. Подай сигнал, если он прикажет ей использовать собак.

      – Ладно.

      Майор готовился к битве. Он построил укрепление из фургонов и багажа, снятого с вьючных животных. Лишние лошади были укрыты за баррикадами. Пленников тоже вооружили и приказали ждать в фургонах. Интересно, что майор им сказал?

      Самец-единорог либо был глуп, либо потерял самую любимую из жен. Они в этом случае становятся весьма импульсивными.

      Я просигналил Морли, дав понять, что догадался о его намерениях. Идея мне не нравилась, но иного выхода не было.

      Собаки, СКАЧАТЬ