Название: Ресторан для попаданки
Автор: Ева Ройс
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Юмористическое фэнтези
isbn:
isbn:
Все это я вычитала ночью в энциклопедии, пожертвовав двумя часами сна. Гном был прав, очень интересная и нужная книжка.
Всю дорогу от особняка до здания администрации я с любопытством крутила головой. Когда вдали показался королевский дворец, я чуть ли не велела кучеру свернуть в его сторону, еле себя сдержала. Даже тот кусочек, что разглядела из окошка кареты, восхищал. Пообещав себе, что обязательно прогуляюсь по городу, повернулась к проверяющему письма секретарю:
– Господин Дункан, мне нужна характеристика младшего лорда Даверти.
Мне было лет двадцать, когда умерла моя бабушка, мама моего отца. Ее квартира, большая, добротная, должна была стать моей – бабуля ее завещала мне. Однако мой дядя был против и смог ее отсудить у меня. До чего доходит человеческая жадность! Собственный ребенок признал ее сумасшедшей и даже подделал справку из психдиспансера. Так что нужно быть готовой к тому, что Даверти попробует отобрать у меня все и будет вставлять палки в колеса.
– Про лорда Лэстера Даверти я мало что знаю, – господин Диксон отложил бумаги и озадаченно потер подбородок. – Многоликий даровал ему толику магической искры, и покойный лорд, гордый этим, отправил сына в магическое училище, едва мальчику исполнилось шесть лет. После окончания обучения младший лорд поступил в Академию, где продолжил свое образование. После получения диплома он отработал пять лет при Магической канцелярии, как и полагается истинному аристократу с даром.
Маг, значит… Я с минуту “переваривала” полученную информацию. Скудную, но хоть что-то.
– Скажите, а сколько ему лет? – спросила я.
– Двадцать семь лет.
– Какой молодой, – удивилась я. Это в каком возрасте-то его зачал старший Даверти? Мой супруг определенно был крепким мужчиной, если умудрился еще и жениться на девушке, которая младше его сына на почти десять лет.
– Молодой, – кивнул гном. – Только к чему вы ведете? Думаете, лорд попробует оспорить веление своего отца?
– Не думаю, а морально готовлюсь к чему-то подобному, – поведала секретарю. – Мне бы лично не понравилось, что мой родной отец завещал какой-то… хм… сомнительной леди имущество, которое по праву рождения принадлежало бы мне. Однозначно я бы попыталась что-то изменить. Полагаю, лорд считает так же, а уж когда мы приведем дела в порядок…
Диксон крепко задумался и вновь вернулся к своим бумагам. Оставшийся путь мы преодолели в молчании.
У высокого здания с широкими колоннами, выполненного в стиле ампир, мы с гномом разделились. Он направился в банк, расположенный в нескольких домах отсюда, а я осталась стоять у широкого крыльца. Вокруг меня суетились люди, причем преимущественно мужчины. Разглядела лишь пару пожилых тетушек в сопровождении наследничков или же нотариусов в строгих костюмах и обязательно с пышными усами.
СКАЧАТЬ