Сказка о вечной любви. Виктор Далёкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказка о вечной любви - Виктор Далёкий страница 11

СКАЧАТЬ военные не могли нести службу. Поезда и машины сталкивались, самолеты падали. В общем, начинались сплошные невообразимые безобразия и много других разных странных и страшных вещей, которым кое-кто очень даже был рад. И недалеко от дома Душегуба Кинжаловича на краю болота давно образовалась огромная куча из сломанных часов, которые он коллекционировал. В ней лежали и большие, и маленькие часы с разными циферблатами и цифры на них казались слепыми глазами. А стрелок на многих часах совсем не было. Посмотреть добрым взглядом, так жуткое, печальное зрелище, которое хозяину дома очень нравилось. Гора из часов высилась день ото дня, и сам Душегуб Кинжалович называл эту гору памятником себе, гадким, подлым намерениям и злым делам. Одно он не мог сделать, что приводило его в ужасное и гневливое состояние – не мог остановить цветочные часы в «Поющих Ключах». Ему не хватало совсем немного, чтобы со всем справиться и называть себя: «Я Повелитель Времени! Я Повелитель Земли! И мне подвластно все».

      Как раз в это время Душегуб Кинжалович сидел за столом и играл с часами. Моргнет одним глазом, и они пойдут. Моргнет другим глазом, и они остановятся. Моргнет двумя глазами, и кукушка на часах выскакивает и начинает не куковать, а истошно кричать, звать на помощь:

      – Караул! Караул! Караул!

      И так он играл с часами, моргая глазами быстрее и еще быстрее, пока часы не ломались, и замученная кукушка из часов окончательно не выпадала.

      Сидел он страшный и ужасный. Лоб низкий, повязан кроваво красным платком, волосы седые липкие из-под платка торчат в стороны, путанно ложатся на плечи, нос кривится совиным когтем, подбородок острым полумесяцем выставлен вперед, на худом лице глаза огромные, злом полные и гневом кипящие.

      В это время через приоткрытую дверь в дом влетел белый голубь. Он сел на стол перед Душегубом Кинжаловичем и принялся танцевать. И так повернется и сяк. И головку наклонит, и хвост распушит.

      – Посланец, – зло проговорил Душегуб Кинжалович и погладил голубка по голове рукой.

      Тот сразу танцевать перестал, глаза его потухли и стали незрячими.

      И тут Душегуб Кинжалович ударил со всей силы по нему рукой да так, что от него пустое место осталось.

      А он снова принялся с часами играть.

      Едва Заноза Болвановна вышла из дома Добранушки, как ноги и руки ее заболели так, что хоть вой.

      Подошла она к болоту, затопталась на месте и увидела картинку, как мышка лежит на столе около мобильного телефона.

      – Тьфу, темная сила не тому навредила, – сказала она. – Мышь отравила вместо девчонки. Дай-ка я ей еще попробую навредить.

      И тут Заноза Болвановна начала бить себя костлявыми руками по бокам, ходить около болота и шептать заклинания на смерть. Она говорила быстро-быстро: «Ходите, ходите ноги. Топчите поля и дороги. Дела рукотворные – пыль, добро – ничто, цветы – гниль. Темные силы дайте страх. Превратите девчонку в прах. Харем заерзи СКАЧАТЬ