Всего один взгляд. Невиновный. Харлан Кобен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Всего один взгляд. Невиновный - Харлан Кобен страница 19

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – У нас новый порядок заведения дел о пропавших, буквально пару недель назад ввели.

      – Извините, я ничего не понимаю…

      Дейли театрально вздохнул.

      – Чтобы занести кого-то в разыскную базу данных, нужно, чтобы человек подходил по ряду критериев. – Коп пододвинул к себе другой листок бумаги. – Ваш муж инвалид?

      – Нет.

      – Он в опасности?

      – Что вы имеете в виду?

      Дейли прочитал с листа:

      – «Лицо, достигшее совершеннолетия, которое считается пропавшим или находится в обществе другого человека в обстоятельствах, указывающих, что его/ее безопасность под угрозой».

      – Не знаю, я же вам говорю, он уехал сегодня ночью и…

      – Значит, нет, – заключил Дейли, просматривая листок до конца. – Пункт номер три. Удержание против воли. Похищение или насильственный увоз.

      – Не знаю.

      – Понятно. Пункт номер четыре. Жертва катастрофы – ну, там, пожар, падение самолета…

      – Нет.

      – И последняя категория – несовершеннолетние… Это мы уже обсудили. – Он опустил листок. – Вот в этом и дело. Нельзя объявить человека в розыск, если он не подходит ни под одну из этих категорий.

      – Значит, если кто-то пропадает, вы ничего не делаете?

      – Я бы так не говорил, мэм.

      – А как бы вы сказали?

      – У нас нет доказательств, что произошло нечто противозаконное. Если мы получим какие-нибудь доказательства, немедленно заведем дело и начнем расследование.

      – Еще раз: значит, сейчас вы ничего предпринимать не станете?

      Отложив ручку, Дейли подался вперед, упираясь локтями о колени, и шумно вздохнул:

      – Могу я говорить с вами откровенно, миссис Лоусон?

      – Будьте так любезны.

      – В большинстве подобных случаев – я бы даже сказал, в девяноста девяти из ста – муж просто загулял. Наверняка имеется любовница. Мужчина сам не хочет, чтобы его нашли.

      – Уверяю вас, здесь совершенно другое дело…

      Дейли кивнул:

      – И в девяноста девяти случаях из ста именно эту фразу мы слышим от супруги.

      Снисходительный тон понемногу вывел Грейс из себя. Ей и без того неловко было откровенничать с таким сопляком. Она о многом умалчивала, словно боясь, что, если расскажет правду, предаст Джека. Да и как бы это прозвучало? «Понимаете, я нашла странное фото в пачке наших снимков, полученных в фотоателье, мы снимались в яблоневом саду в Честере, а Джек сказал – это не он, снимок действительно старый, ничего не разглядишь, а потом муж ушел из дома, ничего не объяснив…»

      – Миссис Лоусон?

      – Да?

      – Вы понимаете, о чем я говорю?

      – Да. Что у меня не происшествие, а готовый анекдот – муж завел любовницу, а жена пытается с полицией вернуть его в лоно семьи. Вы это пытаетесь сказать?

      Дейли не обиделся.

      – Пожалуйста, поймите нас правильно. Мы не можем начать поиски, СКАЧАТЬ