«Покоритель зари», или Плавание на край света. Клайв Стейплз Льюис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Покоритель зари», или Плавание на край света - Клайв Стейплз Льюис страница 9

СКАЧАТЬ и ну! – присвистнул работорговец (а это был именно один из них). – Он ещё и говорит! Никогда ничего подобного не видел. Провалиться мне на этом месте, если за него не дадут двухсот полумесяцев!

      Тархистанский полумесяц, основная монета в этих краях, равнялась примерно трети фунта.

      – Вот, значит, ты кто, – проговорил Каспиан. – Похититель детей и работорговец. Есть чем гордиться.

      – Ну-ну, не груби. Чем легче к этому относишься, тем приятнее, верно? Я занимаюсь этим не для развлечения: зарабатываю на жизнь, как любой другой.

      – Куда вы нас поведёте? – выдавила Люси.

      – В Узкую Гавань, – ответил работорговец. – Завтра как раз базарный день.

      – Здесь есть британский консул? – вступил в диалог Юстас.

      – Кто? – не понял черноволосый.

      Юстас принялся подробно объяснять, но работорговец не пожелал его слушать.

      – Хватит болтать! Говорящая мышь – это отлично, а этот несёт какую-то чушь. Двинулись, ребята.

      Четверых узников связали вместе, не жёстко, но надежно, и повели вниз по склону. Рипичипа несли. Ему пригрозили завязать рот, поэтому кусаться он перестал, но ругаться не прекратил, и Люси удивлялась, как это работорговец терпит оскорбления. Но тот, похоже, не возражал, а, напротив, когда Рипичип замолкал, чтобы перевести дух, говорил:

      – Давай дальше. – И добавлял: – Отличная забава! – Или: – Вот это да! Прямо начинаешь верить, что он всё понимает! Это кто-то из вас его выучил?

      Это так злило Рипичипа, что он, в конце концов, чуть не задохнулся и умолк.

      Выйдя на берег, обращённый к Дорну, они увидели небольшую деревушку, баркас, который вытащили на песок, а чуть подальше видавшее виды судно.

      – Ну, ребятишки, – сказал работорговец, – давайте не ссориться, и вам не о чем будет жалеть. Все на борт.

      В этот момент из одного дома – похоже, таверны – вышел какой-то красивый бородач и спросил:

      – Что, Мопс, опять с товаром?

      Работорговец, которого, как оказалось, звали Мопс, низко поклонился и сказал льстивым тоном:

      – Да, если ваша светлость так считает.

      – Сколько ты хочешь за этого мальчика? – спросил бородач, указывая на Каспиана.

      – Ах этого… Ваша светлость всегда выбирает всё самое лучшее. Только этот мальчик мне самому пришёлся по сердцу. Понравился. Я ведь человек мягкий, и не всегда занимался этим делом. Но такому покупателю, как ваша светлость…

      – Назови свою цену, подлец! Неужели ты думаешь, я стану слушать, как ты расписываешь своё грязное ремесло?

      – Триста полумесяцев, милорд, только для вашей светлости, а кому-нибудь другому…

      – Я дам тебе полтораста.

      – Пожалуйста, прошу, – вмешалась Люси, – не разделяйте нас. Вы не знаете…

      Она прикусила язык, заметив, что Каспиан не желает, чтобы знали, кто он, а мужчина сказал:

      – Так значит, полтораста. СКАЧАТЬ