Ночь вампиров. Денис Чекалов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь вампиров - Денис Чекалов страница 11

СКАЧАТЬ свет рассыпался над моей головой.

      5

      Я подбежал к двери и распахнул ее.

      Если бы человек, которого я преследовал, собирался меня остановить, ему не представился бы для этого более удобный случай. Поэтому я отступил в сторону, предоставив ночному воздуху принять удар, который мог предназначаться мне.

      Ничего не произошло; вдалеке шли четверо человек, громко переговариваясь по-харрански. Я расслышал шаги убегающего аспониканца – быстрые, ровные, они стучали по асфальту, красиво, как негромкий перестук копыт скаковой лошади.

      Я вынул пистолет из на кобуры на поясе, хотя и знал, что вряд ли стану открывать огонь на улице, по которой идут люди. Незнакомец удалялся, но все же я выждал еще пару секунд, позволяя глазам привыкнуть к ночной темноте.

      Я знал, что преследуемому не страшна темнота.

      Франсуаз, выбегая, сильно ударила меня в спину, и я едва не вывалился в открытую дверь.

      Девушка пронеслась мимо меня, и я понял, что могу не спешить.

      Я неторопливо вышел из продымленного здания дискотеки, и свежий ночной воздух едва не заставил меня потерять сознание, таким он показался мне чистым.

      Звуки музыки все еще доносились сюда, но они уже не могли заглушить шагов на полупустынной улице.

      Человек бежал теперь в другую сторону – он свернул через несколько кварталов. Шагов Франсуаз я почти не слышал – Френки бегает очень легко, несмотря на высокий рост.

      Я заключил сам с собой пари, что девушка догонит парня через пять-шесть минут.

      Я перешел на другую сторону улицы и пробежал взглядом по череде домов. Я не нашел ни одного двора, который обещал бы быть проходным, поэтому подпрыгнул и, ухватившись за край каменного забора, перемахнул на другую сторону.

      Я поставил на то, что здесь не водятся собаки, и выиграл.

      К счастью, цепных крыс здесь тоже не разводили.

      Я прикинул, что Франсуаз уже успела вдвое сократить расстояние между собой и преследуемым, и еще раз подивился ее энергии.

      Я неторопливо пересек двор, и споткнулся только два раза. Я перелез через следующий забор, но не стал спускаться, а прошел по нему немного, и затем взобрался на крышу.

      Затем я спрыгнул на асфальт и успел оправить пиджак к тому времени, как аспониканец выскочил из-за угла.

      Я сбил его с ног и стал поджидать Френки.

      Девушка подоспела минуты через две; ее лицо раскраснелось, глаза сверкали.

      – Не запыхалась, дорогая? – спросил я.

      Девушка зло посмотрела на меня, затем перевела глаза на того, что находился на асфальте.

      Человек встряхнул головой и приподнялся на локте.

      – Спокойно, приятель, – сказал я по-харрански. – Тебе необходима помощь.

      Я не заметил в его глазах проблесков разума – и их не было там не от того, что я уронил его на землю.

      Он наполовину сидел, и это оказалось кстати. Я упер носок ботинка в его спину СКАЧАТЬ