Название: Знак
Автор: Кристина Олеговна Вдовкина
Издательство: АСТ
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn:
isbn:
Я подошла ближе и, скинув с плеча сумку, положила ее на стол:
– Нужно разобраться с тем, что произошло вчера ночью, – начала я серьезным тоном, опустившись на стул, рядом с Люком.
– Ничего особенного, думаю, вы встретились с вуайеристом, – Дилан ухмыльнулся, продолжив, – в зависимости от того, чем вы занимались, он мог быть и онанистом.
Люк пихнул друга в плечо, предостерегающе бросив на него взгляд. Я хмуро посмотрела на парня, но все-таки достала с сумки свернутый напополам лист бумаги:
– Это мы нашли на пороге.
Дилан устремил взгляд на лист, после поднял его на меня:
– С чего вы взяли, что его не принесло ветром, мои повзрослевшие дети?
– Потому что он был прижат камнем, – шикнула Кристин и тоже толкнула Дилана в плечо.
– Да что с вами такое? – воскликнул О’Коннелл, потирая больное место.
– Дело в том, что мы не можем понять, на каком языке это написано, – принялась объяснять я, добавив, – и что самое пугающее, сделано это кровью.
На тот раз Дилан поднял руку, прежде чем спросить:
– Можно еще один тупой вопрос? С чего ты взяла, что это не краска?
Кристин посмотрела на Дилана и тяжело вздохнула:
– Тебе Люк хоть что-то рассказал? Они капнули перекисью и кровь вспенилась. Если даже не человеческой написано, на что я надеюсь, то возможно свиной или той, чью тушку легче найти на рынке.
Я кивнула в знак согласия. Дилан тяжело выдохнул и отклонился на спинку стула, стуча пальцами по столу:
– Тогда на каком это языке?
– Это на латыни, – спустя какое-то время ответила Кристин. Она прищурилась, проводя пальцем вдоль незнакомой мне буквы, – не могу разобрать всё, пятно от перекиси разъело почти весь текст, кроме слова «Marcus». Оно переводится как «Знак», но в контексте может означать совсем другое.
– Ты знаешь латынь? – совершенно серьезно спросил Люк.
Кристин легко кивнула в ответ:
– Изучаю на элективном занятии.
Все замолчали.
Что говорилось перед этим «Знак»? Если это действительно что-то значит, мы все равно не узнаем, перекись действительно повредила бумагу. Этого мы не учли, когда вводили в Гугл запрос. Если забыть про значение слов, можно задаться другим вопросом, почему послание написано кровью? Это шутка? Предупреждение? Или это угроза и направлена она, по всей видимости, на кого-то из нас?
– Знаете, что я вспомнил, – тихо произнес Люк, переведя на меня задумчивый взгляд. Он не сильно верил, что я вчера кого-то увидела, и списывал это на стресс, – отец называл убийцу Сесилии «Птицей».
Кристин напряглась, подскочив на стуле, и встретилась СКАЧАТЬ