Название: Подарок сиддха
Автор: Андрей Золотов
Издательство: Издательские решения
Жанр: Русское фэнтези
isbn: 9785005531407
isbn:
Хорошо, если соберется толпа таких же как ты «падших» а если ехать одному, поездка обойдется дороговато.
Осведомившись о ценах, я купил початок жареной кукурузы и принялся неспеша обозревать содержимое лавочек, в которых уже вовсю суетились продавцы, совершавшие всевозможные манипуляции со своим товаром.
В отличие от района Сваргашрам, где мы проживали, здешние торговцы были достаточно назойливыми, а некоторые и откровенно грубыми. Когда ко мне прилепился один лоточник, торгующий какой-то детской бижутерией, и я сказал ему на хинди «нет», он разобиделся, стал что-то злобно бормотать и «одарил» меня таким недовольным взглядом, как будто я изнасиловал его жену и дочь, а потом зарезал престарелую маму.
Я уже хотел убраться отсюда подальше и пойти на берег Ганги искупаться, как вдруг мое внимание привлекла одна вещица, которую я не предполагал обнаружить в этом месте. Это была легкая переносная фисгармония. Знакомые кришнаиты заказали мне как раз такую и теперь проблема поиска инструмента, похоже, отпала.
Увидев мой интерес, продавец начал было доставать меня своими уговорами, но, услышав, что я немедленно уйду, если он не заткнется, стал нем, как рыба.
Я принялся внимательно изучать гармошку. Инструмент был абсолютно новый и это уже радовало. Внимательно осмотрев корпус, меха, клавиши, и убедившись в отсутствии каких-либо изъянов, я водрузил эту штуку на себя и попытался извлечь из нее звуки.
Звучал инструмент хорошо, ровно, не фальшивил, так что надо было покупать. Цена показалась мне приемлемой; к тому же я не любитель торговаться, поэтому сразу отсчитал запрошенную сумму и отчалил восвояси.
Пока я искал место для купания неподалеку от моста, за мной увязался чумазый мальчуган.
– Мани, мани, – твердил он, протягивая свою грязную ладошку.
Я полез было в карман за мелочью, как вдруг на меня накатила какая-то дурь и я решил показать мальчишке, что надо не попрошайничать, а учиться зарабатывать деньги.
Тут было достаточно многолюдно, поэтому эксперимент должен был получиться.
Найдя подходящий камень, я уселся на него и подозвал паренька.
Приложив руку к своей груди, я представился: «Мера нам Индра хэ» (Меня зовут Индра).
Мальчишка заулыбался и ответил: «Мера нам Сатиш хэ».
– Speak English? – спросил я на всякий случай.
Мой новый знакомый отрицательно покачал головой.
– Значит так, Сатиш, – произнес я по-русски, – сейчас мы с тобой будем зарабатывать деньги. Я буду играть и петь, а твоя задача – собирать со зрителей плату. Хорошо?
Я прикоснулся к клавишам фисгармонии и всевозможными жестами попытался объяснить, что сейчас буду играть. Сняв с головы свою льняную немку, я протянул ее Сатишу и, показав внутрь, сказал: «Мани, данейшн».
Пацан что-то пробормотал, улыбаясь и кивая головой. Я понял, что до него дошло.
– Вот СКАЧАТЬ