Название: Трагедия Замка Эльсинор
Автор: Валерий Анатольевич Голиков
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
Полоний
– Давай, кузнец!
Своё нам покажи искусство.
Открой-ка эти бочки нам
Ручищами могучими!
Желательно не повредив
Ни бочек, а тем более, ни содержимого.
Приступай, родимый!
Кузнец, с увесистым молотком в руке, подходит к одной из бочек, которая ближе всех стоит к Полонию. В другой руке у него небольшой деревянный кол. Кол он ставит в край крышки бочки и уверенным, несильным движением руки, как бы пробуя на прочность крышку, наносит молотком первый удар по колу. Крышка заскрипела, но не поддалась. Кузнец повторил свой манёвр, но уже более уверенно. Ему ещё никогда не приходилось работать под наблюдением короля. Постепенно работа захватила его. И он, уже ни на кого не обращая внимания, продолжил своё дело. Наконец один из краёв крышки провалился внутрь, а другой приподнялся над верхней кромкой бочки. Кузнец отложил инструменты в сторону. Могучими руками взялся за край торчащей вверх крышки и потянул её на себя. Через пару секунд крышка уже была в его руках. Кузнец поклонился корою в пояс и пятясь отошёл от бочки.
Полоний поклонился королю и подошёл к бочке. Он увидел большое количество скрученных мешочков, на взгляд, из какой-то плотной ткани. Из чрева бочки шёл какой-то незнакомый, душистый аромат. Полоний неуверенным движением взял в руки один из мешочков и оглянулся на короля. Тот в знак одобрения снова кивнул ему головой. Полоний, развязав мешочек и осторожно засунув в него кисть своей руки, стал пытаться определить его содержимое на ощупь. Пытаясь сообразить, чтобы это могло быть. Через некоторое время Полоний, зацепив пальцами небольшую щепотку вещества, находившегося в мешочке, извлёк её на свет божий. Он стал её с неподдельным интересом рассматривать, тереть между пальцами, подносить к носу. На лице Полония читалось недоумение и полнейшее разочарование.
Клавдий
– Ну, что, Полоний, там?
Есть, что-то ценное для Нас?
Полоний
– Ещё не разобрался, мой король…
(недоумённо)
(Чёрте что…)
Вот думаю, что это может быть такое.
Похоже, сир, на благовоние,
Какая-то сушёная трава.
(А может прошлогодняя листва?)
Но очень ароматная!
Такую раньше не встречал в краях я наших.
Я думаю, что это, сир, к еде приправа.
(А может для мышей отрава)
Клавдий
– Неси ко мне, я сам взглянуть хочу!
Быть может побыстрей тебя я разберусь.
Полоний
– О, мой король!
Я думаю: пока травы сей тайны не откроем,
Что это такое,
Вам рисковать не стоит!
Вдруг СКАЧАТЬ