Ошибка Марии Стюарт. Маргарет Джордж
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ошибка Марии Стюарт - Маргарет Джордж страница 6

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Босуэлл мало что сделал для нас, – настаивал Дарнли.

      – Ему не понадобилось что-то делать. Мятежники сразу же бежали в Англию.

      – Хм-ммм…

      Мария подошла к мужу и обвила руками его шею:

      – Не держи на него зла. Он нам нужен. Мы потеряли так много людей! Лорда Джеймса больше нет с нами, и Киркалди… такой храбрый воин, каких еще поискать. Те, кто сражался со мной против Хантли, теперь выступают против меня. Это были лучшие люди королевства.

      – Граф Босуэлл, – объявил стражник.

      – Впустите его, – Мария посмотрела на Дарнли, предупреждая его взглядом. Тот отошел в дальний угол и устроился там с оскорбленным видом, скрестив на груди руки. Место, где он сидел, находилось в такой глубокой тени, что его трудно было заметить.

      Джеймс Хепберн вошел в зал, держа шляпу на руке, согнутой в локте. Он решительно подошел к трону и опустился на колени за несколько шагов от него, так что Мария могла видеть лишь его рыжую макушку. Потом он поднял голову и посмотрел на нее.

      – Милосердная королева, – начал он. – Минуло четыре года со времени нашей последней встречи. За это время многое произошло, и мы стали другими людьми. Однако я утверждаю – а я не льстец, – что ваша красота стала поистине несравненной, наряду с вашей властью и репутацией. Теперь вы истинная королева. Шотландии очень повезло.

      – Прошу вас, встаньте, – сказала она.

      – Слушаюсь, – Хепберн выпрямился, и Мария жестом разрешила ему приблизиться. Он направился к ней пружинистым шагом, выдававшим энергию и целеустремленность. Сейчас ему было тридцать лет, и какие бы лишения он ни претерпел в тюрьме, французское гостеприимство, очевидно, стерло их следы. Он излучал силу и уверенность в себе.

      – Лорд Босуэлл, вы прибыли в Шотландию без нашего разрешения, – сказала она.

      Он улыбнулся.

      – Прошу прощения, Ваше Величество. Мне очень хотелось вернуться, а вы занимались другими делами, – он приподнял бровь. – Кроме того, я хотел избавить вас от другой утомительной задачи: подписывать мои бумаги.

      Она не удержалась от смеха:

      – Нет, вы решительно неисправимы! Не говорите мне, что это было настоящей причиной.

      Он шутливо взмахнул рукой.

      – Но каковы бы ни были ваши причины, вы доказали свою верность во время последнего мятежа, – продолжила она. – Мы благодарны за это и возвращаем вам должность командира пограничной стражи. Мы восхищаемся недавней бдительностью, которую вы проявили на страже наших южных рубежей, когда они подверглись угрозе.

      – Никто не направлялся в мою сторону, – возразил он. – Мятежники перешли границу в Карлайле на дальней западной стороне, за пределами моей юрисдикции. Правда, с тех пор они переместились на восток. Я слышал, что теперь они обосновались в Ньюкасле и пытаются прожить на ничтожное пособие от королевы Елизаветы.

      Мария невольно вздрогнула. Значит, Елизавета все-таки поддерживает их, несмотря СКАЧАТЬ