Англійська мова. Теорія і практика. Прийменник. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Англійська мова. Теорія і практика. Прийменник - Ричард Грант страница 3

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      This is the hat of Mr. Brown. – Це капелюх містера Брауна.

      The walls of my house are made of pine tree. – Стіни мого будинку зроблені з сосни.

      – to – кому? чому? – давальний відмінок:

      Send it to my secretary immediately. – Негайно відправте це моєму секретарю.

      You should give such a difficult task to a more experienced specialist. – Ви повинні дати таке складне завдання більш досвідченому фахівцеві.

      – by – ким? чим? – агентивний орудний відмінок.

      Іменник з прийменником by використовується для опису діючої особи або сили – що робить якусь дію:

      This birdhouse was made by my dad. – Ця шпаківня була зроблена моїм татом.

      This book is written by a famous journalist. – Ця книга написана відомим журналістом.

      Our plane was hit by a lightning. – В наш літак влучила блискавка.

      – with – чим? – інструментальний орудний відмінок.

      Іменник з прийменником with характеризує інструмент дії, щось, чим було що-небудь зроблено:

      Such toys are cut with a knife. – Такі іграшки вирізують ножем.

      – about – про кого? про що? – прийменниковий відмінок:

      Jonathan likes stories about spies. – Джонатану подобаються історії про шпигунів.

      Tell us more about sea, what is it like? – Розкажи нам побільше про море – як воно виглядає?

      – Походження, матеріал або джерело:

      A lawyer from London. – Адвокат з Лондона.

      A table made of glass. – Стіл зі скла.

      – Об'єктне відношення (на що спрямована дія):

      shout at somebody – кричати на когось

      work on the new album – працювати над новим альбомом

      – Ставлення до сфери діяльності:

      But I am terrible in tennis! – Але я жахливо граю в теніс!

      – Відношення взаємозв'язку:

      to take part in the contest – взяти участь у змаганні

      – Значення відносності:

      He is very smart for a kid. – Він дуже кмітливий для дитини.

      – Відношення подібності:

      You are like me. – Ти схожий на мене.

      – Відношення відокремленості:

      to tell something from something – відрізнити що-небудь від чого-небудь

      Місце прийменника в реченні

      Зазвичай прийменник, що виражає відносини між двома словами, розташовується між ними:

      We are planning to return in September. – Ми плануємо повернутися у вересні.

      При наявності визначень прийменник ставиться перед ними:

      She is sitting under a big old apple tree. – Вона сидить під старою великою яблунею.

      Це правило може порушуватися:

      – У спеціальних питаннях:

      What are you laughing at? – Над чим це ти смієшся?

      Who am I supposed to send it to? – Кому я повинен це відправити?

      Однак в таких випадках прийменник може ставитися і перед питальними словами, це надає реченню більш офіційне звучання:

      To whom am I supposed to send it? – Кому я повинен це відправити?

      – У деяких реченнях, що починаються з союзних і відносних займенників і в придаткових реченнях:

      What СКАЧАТЬ