Название: На ощупь
Автор: Мэри Лэй
Издательство: ЛитРес: Черновики
Жанр: Современные детективы
isbn:
isbn:
– Мы с отцом совершенно разные, и ты это прекрасно знаешь, Кассандра! – повысил я голос. Моим самым большим кошмаром было обнаружить хоть малейшую схожесть с Кроуфордом старшим, – Арчибальд умело переиначил мои слова, чтобы поссорить нас. Мы будем последними идиотами, если поддадимся его манипуляциям.
– Я просто хочу, чтобы между нами было доверие, – девушка сделала шаг ко мне и тронула мою руку, – если ты относишься к нашим отношениям менее серьезно, то скажи мне об этом.
– Я люблю тебя, Кассандра, и буду делать все, чтобы ты не сомневалась во мне.
На следующий же день я принял решение, что разберусь во всем основательно. Отец намеренно подсел на уши моей наивной возлюбленной. Арчибальд выставил ситуацию так, словно я подозреваю Кассандру и ее отца в тайном сговоре, на деле все обвинения касаются только моего папаши. Он умело манипулировал задетой гордостью Кассандры, заведомо понимая, что та оскорбиться и будет давить на мое чувство вины. Браво, отец! Первый раунд ты выиграл, но второй останется за мной.
– Аманда, я нигде не могу найти Джулиана, – обратился к служанке.
Женщина занималась уборкой кухонных шкафов и давала наставление молоденькой помощнице: та робко, словно олененок Бэмби, смотрела на меня, стараясь очаровать кроткой улыбкой. К счастью, меня не интересовали представительницы женского пола: все внимание было приковано к одной, что сейчас так же пропала с радара, как и новый водитель.
– Он повез мисс Салливан по магазинам, – сообщила Аманда, но я будто уже знал ответ заранее.
Джулиан работал у нас чуть больше недели, но почти полностью принадлежал Кассандре. Жаль Дональд занят делами компании, так я предпочел бы его всем остальным. Тем более сейчас, когда мне требовалась помощь рыскать в грязном белье отца.
Острое любопытство помогло навести справки и тщательно изучить университетскую жизнь Арчибальда. Их пересечения с отцом Кассандры ни где не фиксировались: ни одного совместного фото, ни одного общего знакомого. Если отец забыл об этой дружбе, какой резон сватать нас с дочерью Салливана? Все сводилось к моему безумию и нежеланию принять действительность.
– Мистер Кроуфорд, вы искали меня? – в кабинет заглянул Джулиан.
– Да, если ты освободился от поручений Кассандры, будь добр послужить и мне, – рявкнул я, спустив на бедного парня всю усталость минувших дней.
– Простите, я не знал, что не могу отвозить мисс Салливан, – промямлил водитель.
– Конечно, можешь, но в приоритете должны стоять мои дела, а не бессмысленный шоппинг!
На этот раз Джулиан промолчал, и мы последовали в машину для исполнения назревших планов. По словам молодого человека, Кассандра осталась в городе для какой-то встречи, поэтому есть пара часов, чтобы спокойно проследить за Арчибальдом СКАЧАТЬ