Название: Мелкое происшествие в институте
Автор: Александр Ниазович Асадуллин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
Его друг и коллега – Алекс Истман. Они дружат со школьной скамьи. Но Алекс родом из Великобритании. Он переехал во Францию в возрасте 9 лет, и как раз поступил в ту же школу, что и Фэмис. Впоследствии он учился в другом университете Парижа, но тоже на юриста и сразу после окончания уехал на работу в Великобританию. А потом приехал и Фэмис.
Мисс Оранж – Ива Оранж. Родилась в Уэльсе, Великобритания. С 25 до 30 лет работала библиотекарем в одной из библиотек Лондона. С 30 лет работает секретарём у Фэмиса. Любит мистику, свою кошку, названию в честь Елизаветы, королевы Великобритании, а также увлекается фокусами. Носит очки.
Надеюсь, дорогой читатель, ты оценишь хорошо мою первую книгу о знаменитом французском сыщике. Желаю приятного прочтения!
Асадуллин А.Н.
Действующие лица:
Даниэль Фэмис – 39 лет – знаменитый французский детектив (гражданин Великобритании)
Алекс Истман – 39 лет – английский юрист, коллега Фэмиса (гражданин Великобритании)
Главный инспектор Чарльз Томас – 37 лет – инспектор Скотленд-Ярда (гражданин Великобритании)
Мисс Оранж (Ива Оранж) – 38 лет – секретарь и коллега Фэмиса (гражданка Великобритании)
Персонажи из прошлого:
Мари Мартен – 18 лет (38 в настоящее время)
Фредерик Дюбуа – 19 лет (39 в настоящее время)
Пьер Фурнье – 18 лет (38 в настоящее время)
Моника Морель – 19 лет (39 в настоящее время)
Эмма Робер – 19 лет (39 в настоящее время)
Эрик Дюваль – 19 лет (39 в настоящее время)
Мадам де Бо Вивант – куратор 1 курса в прошлое время, в настоящее время – та же должность в другом институте – 55 лет.
При открытии занавеса играет фрагмент серенады Шуберта.
Действие I.
Явление I.
22 мая 2041 года, Лондон. Улица Олд-Бейли, 27. Квартира 34. 09:00.
Мисс Оранж входит в комнату Фэмиса.
Мисс Оранж: Доброе утро, monsieur Themis. Вот ваш чай.
Даниэль Фэмис: Доброе утро, мисс Оранж. Merci1. Почта уже пришла?
Мисс Оранж: Да, конечно.
Мисс Оранж вручила ему письма.
Даниэль Фэмис: Merci.
Алекс Истман входит в комнату Фэмиса.
Алекс Истман: Доброе утро, Фэмис.
Даниэль Фэмис (читая письма): А, мой друг, Истман. Доброе утро! (искажает всё лицо) О, Mon Dieu!
Алекс Истман: Что случилось, Фэмис?
Даниэль Фэмис: Это от старшего инспектора Томаса! Он пишет, что его приглашают во Францию на награждение за распутывание преступления о государственных заказах. И он хочет, чтобы мы поехали в Париж с ним. Алекс Истман: Прекрасная идея, я раньше никогда не был в Париже. Я согласен.
Даниэль Фэмис: Хорошо, и, кстати, по дороге я вам расскажу одно преступление, которое мне пришлось разрешать ещё в студенчестве. И до сих пор это меня не отпускало. Но вчера в Таймс я прочитал страшную новость. Но это позже. Мисс Оранж!
Мисс Оранж (входя): Да, месье Фэмис?
Даниэль Фэмис (вставая из-за стола): Мисс Оранж, мы едем в Париж. Инспектор Томас нас пригласил вместе с ним прокатиться по одному дельцу. (Одевает пиджак и шляпку, берёт трость и выходит в коридор). Поэтому держите оборону. Истман, пойдёмте.
Они вышли из дома. Рядом стояла машина.
Старший инспектор Томас (высунув голову из окна): Фэмис! Истман!
Даниэль Фэмис: А, мой дорогой старший инспектор!
Старший инспектор Томас: Садитесь, Фэмис. Скоро поезд.
Явление II.
10:40. Вокзал: Сент-Панкрас, Лондон.
Проводник: Здравствуйте.
Даниэль Фэмис: Здравствуйте, месье. Вот наши билеты.
Проводник (смотря билеты): Очень хорошо. (Обращаясь к Фэмису). Ваше место СКАЧАТЬ
1
Merci (