Радужный кот. Роза Эми Файлмен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Радужный кот - Роза Эми Файлмен страница

Название: Радужный кот

Автор: Роза Эми Файлмен

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Сказки

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ tle>

      Роза Эми Файлеман (Rose Amy Fyleman; 1877–1957) была английской писательницей и поэтессой, известной своими работами о сказочном народе для детей. Родилась в Ноттингеме 6 марта 1877 года. Она была третьим ребенком Джона Фейлманна и его жены Эмили, урожденной Левенштейн, родом из России. Будучи молодой девушкой, Филемен получила образование в частной школе, и в возрасте 9 лет впервые увидела одну из своих композиций, опубликованную в местной газете. Училась пению в Париже, Берлине и, наконец, в Королевском музыкальном колледже в Лондоне, где она получила диплом. Вскоре после этого она вернулась в Ноттингем, где преподавала язык жестов.

      В возрасте 40 лет, Роза Файлмен отправила свои стихи в журнал «Панч», и в мае 1917 года появилась ее первая публикация «Феи из чащи нашего сада» ("There are Fairies at the Bottom of Our Garden"). Огромный отклик со стороны издателей побудил её представить еще несколько сказочных стихов. Ее стихи пользовались огромным успехом среди читателей, а ее первая коллекция «Феи и дымоходы» (1918) была переиздана более двадцати раз в течение следующего десятилетия. В течение 1920-х и начала 1930-х годов Роуз Файлмен опубликовала несколько сборников стихов, написала детскую драму и в течение двух лет редактировала детский журнал «Карусель». Файлмен была также опытным лингвистом, переводила книги с немецкого, французского и итальянского языков.

      Роза Филеман была одним из самых успешных детских писателей своего поколения, и многие из ее ранних стихов стали общеизвестными. Она ǂ в доме престарелых в г. Сент-Олбанс, Хартфордшир, 1 августа 1957 года.

      От переводчика

      В мире много живёт персонажей из различных сказок. Целая страна, в которой живут такие персонажи, описана в этой книге и замечательной английской писательницей Розой Файлмен. Но случается и так, что по миру порой скитаются и персонажи без сказок, как, например, популярный в нынешнем интернете котик-волшебник по имени Вжух. Буду рад, если он на какое-то время поселится в этом сборнике историй про Радужного котика.

      Стихи из этой книге приводятся в весьма вольном переводе, по мере сил приближенном к оригиналу.

      Книга посвящается моему внуку Тимофею, который в этот день весьма удачно появился на свет.

      01.02.2020 г.

      От автора. Радужный котик по имени Джух

      Когда-то жил да был кот по имени Джух, который ни в коей мере не был похож на любого кота, которого вы когда-либо видели, да и я тоже. Понимаете, это был сказочный кот… или вы бы предпочли, чтобы он был другим, не так ли? У него был фиолетовый нос, глаза цвета индиго, бледно-голубые уши, зеленые передние лапки, желтое тело, оранжевые задние лапы и красный хвост. Фактически, он был окрашен всеми цветами радуги, и по этой причине он был известен как Радужный Кот, но на самом деле это был кот волшебный и поэтому у него было и имя волшебное.

      Конечно же, он жил в Сказочной стране и имел там множество странных приключений. Я собираюсь рассказать вам про некоторые из них, и я думаю, вы согласитесь со мной, что это действительно было очень волнующее время, так или иначе.

      Вот вам первая история.

      1. Рраз! – Первое Приключение Радужного Кота

      В один прекрасный солнечный день Радужный Кот тихо сидел себе в дверях своего дома. Ему было довольно скучно. Сказочная страна вообще стала очень тихим местом в последнее время. Ну это и понятно, ведь сказки перестали сочинять и рассказывать детям на ночь. Сказки ушли в кино- и телеиндустрию, в компьютеры и манги, и детям перестали сниться сказочные сны. А откуда тогда браться новым персонажам Сказочной страны?..

      – Думаю, пришло время отправиться в путешествие на поиски приключений, – внезапно сказал Джух. – А то, этак сидючи, я стану толстым и глупым котярой, если не отчебучу чего-нибудь этакого…

      Поэтому Джух закрыл свой дом, повесил на дверь объявление, чтобы дать знать, что он надеется вернуться когда-нибудь, если не раньше, и что письма и посылки должны были кидаться в его дом прямо в дымовую трубу, и отправился в путешествие с милым маленьким кошельком с разными прибамбасами, привязанными к его хвосту, вместе с аккуратной сумкой, содержащей его любимую полосатую волшебную палочку, бирюзовый бантик и тапочки для танцев. «Ибо никто не знает, – говаривал Джух, – с кем можно повстречаться по дороге, и всегда хорошо быть готовым ко всему».

      Он всё шёл и шёл, и продолжал идти, пока не добрался до края Сказочной страны, до того самого места, где начинаются облака.

      «Полагаю, имеет также смысл нанести визит Облачному народу», – подумал он и начал подниматься в облака.

      Люди, которые живут СКАЧАТЬ