Солнечный дождь. 108 дзен-стихотворений. Кришна Прасаи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Солнечный дождь. 108 дзен-стихотворений - Кришна Прасаи страница

СКАЧАТЬ ection>

      ОБ АВТОРЕ

      Кришна Прасаи (Krishna Prasai) – непальский поэт, писатель, философ, путешественник, общественный деятель, президент Jara Foundation. Родился 13 ноября 1960 в Dhaijan, Jhapa (Непал), сейчас проживает в Anamnagar пригороде столицы Непала – Kathmandu. Литературный дебют поэта состоялся в 1975 году.

      Перу Кришна Прасаи принадлежат не только стихи, но и рассказы, эссе, очерки путешественника. В качестве специалиста по непальской литературе Прасаи принимал участие в редактировании антологии современного непальского языка. Кришна Прасаи возглавляет непальский фонд Jara, объединяющий художников, писателей и музыкантов. Одним из основных направлений деятельности фонда является проведение литературных дискуссий и семинаров, выявление и популяризация новых талантов во всех областях творческой жизни, награждение писателей и художников, организация творческих поездок писателей, художников и музыкантов в другие страны, приглашение писателей и художников из других стран, регулярное издание лучших литературных произведений, внесение достойного вклада в литературно-художественное развитие непальского государства и общества.

      Мировую известность получили поэтические произведения Кришна Прасаи в стиле дзен-поэзии, укоренившиеся в современной непальской эпистемологии – философско-методологической дисциплине, в которой исследуется научное знание, его строение, структура, функционирование и развитие.

      За свою активную творческую и общественную деятельность Прасаи неоднократно был отмечен высокими наградами, в том числе премией Йоги Нарахаринах, премией Дхаранидхара Коирала, премией ЮНФПА за эссе и другими наградами. Произведения Кришна Прасаи переведены на десятки языков мира, многократно изданы не только в Непале, но и в зарубежных странах.

      КРИШНА ПРАСАИ О ДЗЕН – ПОЭЗИИ

      Последователи Дзена утверждают, что философия медитации связана с философией спасения. Строфы, созданные на основе медитации, принадлежат тайной философии откровения вне сознания и аутентичности множественных перспектив познания космоса.

      Философия медитации – это выражение многовекового человеческого опыта. Каждый день нашей жизни она очень тесно связана с нашей личностью. Эта философия – не только размышление о человеческом сознании, она также охватывает тему справедливости, существующей во всей природе и биосфере планеты. Я глубоко убеждён что эти стихи, сотканные из слов, могут претендовать на место чего-то возвышенного, не ориентируясь на какой-либо «изм» или читательский возраст. Притворная вычурность омрачает абсолютную правду, о которой говорит поэзия.

      Философия Дзена является украшением философии самореализации, учения эмпатии и опыта жизни со знанием абсолютной истины. К такому выводу я пришел после анализа стихов Непальского сокровища философии в различных жанрах, рассеянных по всему миру. Из литературы в этот раз я выбрал Дзен – жанр, который прежде не был мною отмечен. По непонятным причинам, я почувствовал внутреннюю тягу написать короткий текст, ограничившись только сутью, но выражая этим даже больше того, что описывается пространными текстами.

      Дзен долгое время процветал в других странах – особенно в Южной Азии, благодаря иммиграции наших старейших мудрецов и распространению Буддизма, и я понял, что должен раскрасить его в местные цвета, несущие аромат Непальской земли, осознавая, что они пришли из Непала, пусть и уже не так сильны. Я чувствовал, что погружаюсь в божественное познание, на которое наложила отпечаток огромная глубина Непальской философии. Поэтому я открылся Дзену и позволил себе стать флагманом, несущим новые стихи-дзен, созданные за последнее время в Непале.

      Кришна Прасаи

      Перевод Русланы Ахадовой

      СОЛНЕЧНЫЙ ДОЖДЬ

      108 дзен-стихотворений

      Дом, который построил я

      Дом, который построил я,

      Мой собственный дом, в котором я жил,

      Был мёртв, хотя я в нём дышал.

      Однажды

      Он вытолкнул меня за дверь

      Жёсткий и мёртвый

      Когда лучшая молодёжь

      Когда лучшая молодёжь

      Разлетелась по чужим краям,

      Весна моей родины

      Обеднела, как дерево без листвы

      Он пересчитывал баксы всю жизнь

      Он пересчитывал баксы всю жизнь,

      А когда превратился в труп…

      Оказалось, СКАЧАТЬ