Название: В этом бушующем мире
Автор: Владимир Анатольевич Маталасов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
ГОЛОС
(за кадром)
Знакомьтесь! Хуан из Барселоны, тореро.
Хуан КП. Раскланивается на все четыре стороны под возгласы ликующей публики. Воспроизводит изящные «па».
ПАН арены. Голос продолжает.
ГОЛОС
(за кадром)
Это бедный родственник богатого дядюшки Родригеса из Валенсии. Молодой, жгучий брюнет с голубыми глазами. Очень даже ничего себе.
Дерзок и вспыльчив. По совместительству работает в торговой лавке, сапожником.
Отлично владеет мандолиной. Слегка прихрамывает.
Голос продолжает представление.
ГОЛОС
(за кадром)
Педро из Картахены, эспада.
Педро КП. Так же раскланивается на все четыре стороны под возгласы ликующей публики. Воспроизводит изящные «па».
ПАН арены. Голос продолжает.
ГОЛОС
(за кадром)
А это богатый родственник бедной тётушки Розалии из провинции Наварра.
Неугомонный, умопомрачительный блондин с чёрными глазами и утончённой, нервной натурой. Привлекателен до безобразия. Подрабатывает пожарником. Поигрывает на гитаре. Несколько косит.
Голос продолжает представление.
ГОЛОС
(за кадром)
Гомес из Севильи, матадор.
Гомес КП. Так же раскланивается на все четыре стороны под возгласы ликующей публики. Воспроизводит изящные «па».
ПАН арены. Голос продолжает.
ГОЛОС
(за кадром)
Ещё какой шулер и проходимец, и в то же самое время скромен и застенчив. Выдаёт себя за племянника некоронованного короля Фердинанда де ла Фортиссимо из Ла-Корунья.
Молод, но не настолько, чтобы уж. Подрабатывает младшим швейцаром в однозвёздочном отеле.
Разборчив в выборе средств. В свободное от работы время пописывает.
Услаждает свой слух прекрасной игрой на плохой скрипке.
Слегка заикается и кособочит.
Публика чествует своих героев, рукоплещет им. Смельчаки посреди арены.
Раскланиваются на все четыре стороны. Шлют воздушные поцелуи наиболее экзальтированным и нервным дуэньям.
НАТ. ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЛОЖА АРЕНЫ – ДЕНЬ
В центральной ложе восседает важная особа в лице ФРАНСИСКИ ИТАЛИАНО ИЗ ВЕНЕЦИИ.
ГОЛОС
(за кадром)
Знакомьтесь! Несравненная Франсиска Италиано из Венеции.
Франсиска КП. Правая рука её занята вторым веером, которым она непрерывно и интенсивно обмахивается от жары, назойливых почитателей и надоедливых мух.
Голос продолжает.
ГОЛОС
(за кадром)
Это – сеньора, а может быть даже и сеньорита.
Загадочная, таинственная личность, роковая женщина.
Никто не знает какова она собой и сколько ей лет, так как прячет своё обличье за частоколом раскрытого веера, оставляя открытыми лишь щёлки глаз.
Утверждает, что девица…
Поедает глазами, особенно мужчин.
У ног Франсиски три поверженных быка. Она не рукоплещет, так как руки её заняты. Посылает в сторону виновников торжества искромётные, многозначительные взгляды с прикусом краешка нижней губы. Голос продолжает.
ГОЛОС
(за кадром)
Сеньора воспроизводит МЫСЛЕННЫЙ ПОСЫЛ каждому из идальго.
МЫСЛЕННЫЙ ПОСЫЛ
(голосом Франсиски)
Призываю каждого из вас, в строгой очерёдности, с интервалом в один час двенадцать минут, посетить мой номер в отеле «Гранд де Санта Мария Эсперанса ла Эспаньола».
Это необходимо для конфиденциального разговора за закрытыми дверьми при опущенных шторах и
погашенных свечах.
ГОЛОС
(за кадром)
Мысленный СКАЧАТЬ