Название: Золотая история. Из серии «Рассказы врача»
Автор: Ульви Джамиль Хусейн
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785449361974
isbn:
На остановке ожидали автобуса человек двадцать. Среди них, поправляя на плече дорожную сумку, был Теймур. Он постоянно ездил этим маршрутом до конечной.
Автобус подъехал к остановке, двери его открылись, пассажиры стали проходить в салон и занимать места. К остановке подошла молодая женщина. В одной руке она держала маленькую дамскую сумочку, в другой; большой чемодан. Оглянувшись по сторонам, она спросила у Теймура:
– Прошу прощения. Я смогу доехать на этом автобусе до санатория «Цветочный»?
– Да, автобус как раз туда и идет. Вам до конечной. Я тоже туда.
– Ой, как хорошо! А я-то боялась, что не доеду.
Теймур помог ей отнести чемодан в автобус. Они прошли в конец салона, там было много свободных мест. Теймур поставил чемодан, сели в кресла.
– Я София. Приехала в ваши места из Эстонии в санаторий.
– А я Теймур. Врач из того санатория, в который вы направляетесь. Вот еду сейчас на дежурство. Вас буду принимать!
– Вот это совпадение! Неправда ли? Я часто отдыхаю в санаториях. И лечащий доктор обычно принимает меня дня через два после заезда. А тут: встреча в пути!
– Бывает!
Автобус тронулся. Теймур посмотрел на собеседницу. Ей было на вид лет 30—35, улыбчивая, с карими глазами. Хоть она сказала, что из Эстонии, но больше все же была похожа на восточную женщину. Ее каштановые волосы были собраны в конский хвост. Одета она была просто, но модно и со вкусом. В разговоре чувствовался прибалтийский акцент.
– Вы доктор какой специальности?
– Невропатолог. Профиль нашего санатория: неврологические больные.
– Давно работаете?
– В санатории год. До этого работал на скорой, в реанимационной бригаде. В этом санатории я еще студентом начинал работать, как медбрат. Закончил институт, отработал по распределению, а потом главный врач пригласил меня сюда, обратно.
– Вы хорошо говорите по-русски, почти без акцента. А прибалтийский акцент меня выдает.
– Есть немного! Вы знаете, я вырос в Баку. В нашем доме жило много людей, разных национальностей. Мы всегда разговаривали на русском. И праздники общие были. Наверное, вы слышали, у нас есть праздник весны – Навруз-байрам. Каждый год мы с особой роскошью отмечаем его. В старинном квартале Баку проходит народное гулянье, потом начинаются концерты, театрализованные представления. Вечером на улицах разводят костры, вокруг них танцуют национальный танец «Яллы». А через месяц наступает Пасха. На празднике Навруз-байрам мы всех угощаем пахлавой, мутаки, курабье, шекербурой, шоргогалы, а на Пасху нас угощают куличами. Все остальные праздники общие.
– У меня было похожее детство. Мой дед с Востока, отец из Польши, а мама и бабушка еврейки.
– Ваш дед с Востока? Но Восток большой! От Китая и Японии, до Индии, Ирана, Кавказа. И все считают себя выходцами с Востока.
Тут София немного смутилась, посмотрела на Теймура и сказала:
– Об этом потом. Вероятно, нам будет интересно поговорить на разные темы.
– Конечно, это часть лечения. Есть такая пословица, что, когда делишься радостью, она увеличивается, а когда делишься печалью, она уменьшается.
– А вы философ!
– Гиппократ сказал: врач – философ равен Богу. Этому еще в институте учат. У нас даже был такой предмет «основы медицинской философии».
Автобус проезжал мимо аэропорта. Теймур стал рассказывать о его строительстве.
– Да, я слышала. Хотела прилететь самолетом из Москвы, но выехала из дома неделю назад поездом. Один день погуляла по Москве. Приехала на поезде, улечу на самолете. Если будет рейс в Минск, то вообще здорово! Мне оттуда ближе.
– У нас есть аэрокасса, можно там билет заказать.
Автобус въезжал в Мердекан. София посмотрела в окно и, глубоко вздохнув, сказала:
– Какой запах! Сирень цветет!
– Да! Весной в Мердекане очень красиво! Во время отдыха обязательно съездите на экскурсию! Увидите наши красоты! Вот сейчас мы проезжаем мимо СКАЧАТЬ