Название: Сенатор Фокс
Автор: Луиджи Лунари
Издательство: ФТМ
Жанр: Зарубежная драматургия
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
isbn: 978-5-4467-2523-6
isbn:
Виднеется веранда виллы, которой принадлежит сад.
Под деревьями несколько белых садовых кресел, шезлонг и диван-качалка. Тут же стол, заваленный папками и бумагами; сегодня, должно быть, он используется в качестве письменного.
Вечер, но летнее небо еще светлое.
Секретарь доктора Фокса Джакомо ходит вокруг стола, приводя в порядок лежащие на нем бумаги. Это молодой человек лет двадцати пяти – тридцати, здоровый умом и телом, на нем безукоризненный костюм, подобающий высококлассному секретарю.
Адвокат Акуила, мужчина лет пятидесяти, полный, одетый с вызывающей изысканностью, поднимается, тяжело дыша, на холм со стороны виллы.
Адвокат Акуила. Доктор Фокс?..
Джакомо. Тсс!..
Адвокат Акуила. Спит?
Джакомо. Отдыхает.
Пауза. Адвокат Акуила вытирает пот.
Адвокат Акуила. Я пришел поздравить его.
Джакомо. Поговорить о веревке в доме повешенного?
Адвокат Акуила. Почему вы так говорите?
Джакомо. А как я должен говорить? Несчастного человека вырывают из его дома, из его города, из средоточия всех его интересов и выбрасывают вон, словно старую уже ни на что не годную тряпку!..
Адвокат Акуила. Но, друг мой!.. Можно подумать, что его депортируют в Сибирь! Доктор Фокс – кандидат в члены Сената! А в таком избирательном округе, где наша партия контролирует шестьдесят пять процентов голосов, кандидат в члены Сената – уже значит сенатор!
Джакомо. Адвокат Акуила, вам хорошо известно, что, когда кого-нибудь желают убрать с дороги, один из способов сделать это – продвинуть его по карьерной лестнице, превратить в забальзамированное чучело, вроде фараона.
Адвокат Акуила. Но кресло в Сенате – это не синекура и не гробница. Это высокое положение, позволяющее вершить масштабные дела, это могущественные связи на самом высшем уровне…
Джакомо. В его-то состоянии?..
Пауза.
Адвокат Акуила. Значит, это правда?
Джакомо. Что?
Адвокат Акуила. Что его здоровье оставляет желать лучшего. Со мной вы можете быть откровенным. Я – друг.
Джакомо. Он… У него небольшое недомогание.
Адвокат Акуила. Небольшое недомогание… но это ни о чем не говорит. У него что, мигрень?
Джакомо. Скажем так… функциональное расстройство.
Адвокат Акуила. Какого рода? Ноги отказали? Простата?..
Джакомо. Кровообращение.
Адвокат Акуила. Вы не откровенны со мной. Кровообращение… Варикоз, что ли? Или юношеские прыщи?
Джакомо. Сердце.
Адвокат Акуила. Инфаркт?!.. Инфаркт, я понял. Почему так и не сказать? Повторяю, я – друг.
Джакомо. Инфаркт… слишком сильно сказано…
Адвокат Акуила. Ага, имеется в виду один из приступов, которые случаются в определенном возрасте. Мне тоже на прошлой неделе после четырех совещаний кряду стало плохо. Приступ. Приступ – это предупреждение. Предупрежденный – уже наполовину спасенный. Значит надо нажать на тормоза. И в то время как другие несутся в пропасть, он подходит к пропасти намного позже. Прописная истина.
Джакомо. К сожалению, здесь другой случай.
Адвокат Акуила. Ах, даже так? (Пауза.) Доктор Коломбо, мы можем поговорить откровенно? Вы молоды, полны сил. Вы не можете не задумываться о своем будущем. О том дне, когда, возможно, доктор Фокс…
Джакомо. Моя занятие – политика.
Адвокат Акуила. Вот именно! И вам должно быть известно, что, когда выбираешь автобус, а этот автобус ошибается маршрутом или вовсе останавливается, не так просто спрыгнуть с него вовремя.
Джакомо. Не в моих правилах сидеть одним задом на двух стульях.
Адвокат Акуила. В таком случае не говорите, что политика – ваше занятие. (Пауза.) Вы что, обиделись?.. Я же ничего такого не сказал. Только то, что… гипотетически… доктор Фокс однажды с неизбежностью должен будет покинуть нас, и вам придется самому позаботиться о себе.
Джакомо. Обязательно. Как только такой день придет.
Адвокат СКАЧАТЬ