Возвращение из небытия (сборник). Валерий Латынин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение из небытия (сборник) - Валерий Латынин страница

СКАЧАТЬ а в донской казачьей станице Константиновской Ростовской области в семье сельских учителей. Окончил среднюю школу в п.г.т. Курдай Джамбульской области Казахстана (1970), Алма-Атинское высшее общевойсковое командное училище имени маршала Советского Союза И. С. Конева (1974) и Литературный институт имени А. М. Горького в Москве (заочно, 1987), семинар лауреата Государственной премии России В. И. Фирсова. Командовал учебным мотострелковым взводом 117 гвардейской танковой дивизии Прикарпатского военного округа. После нескольких побед в литературных конкурсах был переведён в редакцию дивизионной газеты «Гвардейская слава». Прошёл путь от корреспондента дивизионной газеты до сотрудника отдела художественной литературы центрального военного журнала «Советский воин» и старшего редактора редакции художественной литературы Военного издательства Министерства обороны. Полковник запаса.

      Автор более 30 книг стихов, прозы, публицистики, поэтических переводов, вышедших в России, Сербии, Черногории, Болгарии, Украине, Грузии и Азербайджане. Лауреат многих российских и международных литературных премий, среди которых: им. Генералиссимуса А. В. Суворова, С. А. Есенина, В. В. Маяковского, С. В. Михалкова, А. С. Грибоедова, «Золотое перо», Бранко Радичевича (Сербия), «Видов дан» (Республика Сербская), «Серебряное летящее перо» (Болгария) и другие. В. А. Латынин в 1990 году стал председателем оргкомитета по созданию Московского землячества казаков, сопредседателем оргкомитета по созданию Союза казаков России, избирался товарищем атамана (первым заместителем) верховного атамана Союза казаков России, атаманом Московского землячества казаков, был помощником губернатора Красноярского края А. И. Лебедя по вопросам взаимодействия с казачеством. Ныне – председатель Казачьей секции Союза писателей России, член Высшего совета Ассоциации Витязей, член правления Общероссийского попечительского совета уголовно-исполнительной системы, руководитель военно-патриотических программ Центра национальной славы. Живёт в Москве.

      Казачья тема в художественной литературе

      В читательском мире утвердилось мнение, что основоположником художественной литературы о казаках является Николай Васильевич Гоголь с его знаменитой повестью «Тарас Бульба». Затем эту тему мощно продолжили Александр Сергеевич Пушкин «Капитанской дочкой» и стихами, Лев Николаевич Толстой повестью «Казаки» и Михаил Александрович Шолохов «Донскими рассказами» и романами «Тихий Дон», «Поднятая целина».

      Если ещё немного напрячь память старшего поколения, то кто-то припомнит «Железный поток» Александра Серафимовича, «Новочеркасск» Геннадия Семенихина, «Конармию» Исаака Бабеля, «Я, Богдан» (о Богдане Хмельницком) Павла Загребельного, «Даурию» Константина Седых. Сегодняшние книгочеи, пожалуй, назовут произведения эмигрантов Петра Краснова (бывшего атамана Области войска Донского) и Николая Туроверова, антипода Шолохова – Фёдора Крюкова. Их книги последние 20 лет довольно часто появляются на стеллажах книжных магазинов. Вот, собственно, и весь перечень более-менее известных среднестатистическому гражданину России произведений о казачестве и фамилий их авторов.

      А между тем литература о казачестве значительно более обширна и по перечню книг, и по времени их написания. Своими корнями она уходит в древнерусские народные предания и былины, в средневековые анонимные источники. Это и «Сказание о Мамаевом побоище», где упоминаются «неведомые люди воинского сословия, зовомие донски козаци», пришедшие на помощь московскому князю Дмитрию с иконой Гребенской Божьей Матери, той самой, что ныне называется Донской. Это и былина «Битва Ильи Муромца с жидовином» (о противостоянии казачьего пограничья Руси во главе со «старым казаком, атаманом Ильёй Муромцем» Хазарскому каганату в Х веке). В русском воинском фольклоре казачьи исторические песни составляют две трети всех собранных текстов, начиная с XVI века.

      Особую главу в создание художественной литературы о казачестве вписал в конце XVIII века – начале XIX донской казак, священник и дипломат, которого по праву можно назвать основоположником казачьего эпоса, Алексей Григорьевич Евстафьев. Он, первый русский консул в Бостоне (США), является автором памфлета «Преимущества России в случае войны с Францией», исторических драм «Мазепа – гетман Украины», «Казаки на пути в Париж», «Дмитрий Донской». Алексей Григорьевич, прекрасно владевший многими иностранными языками, перевёл на английский трагедию Сумарокова «Дмитрий-самозванец» и ряд произведений Ломоносова.

      Составителем первой летописи кубанских казаков, автором многих рассказов об их жизни и быте был наказной атаман Черноморского казачьего войска, погибший в плену у горцев, Яков Герасимович Кухаренко.

      Во всём мире известен толковый словарь «Живого русского языка» Владимира Ивановича Даля. Но мало кто знает, что начинал свою литературную деятельность этот писатель и учёный под псевдонимом «Казак Владимир Луганский», что именно он собрал, обработал и опубликовал в первой половине XIX века казачьи сказки, предания, рассказы из истории казачества, создал историко-этнографическое исследование «Уральский казак».

СКАЧАТЬ