Сиротка для дракона. Бои без правил. Наталья Шнейдер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сиротка для дракона. Бои без правил - Наталья Шнейдер страница

СКАЧАТЬ документов. Мужчина так же внимательно ознакомился с ними и протянул мне еще два листа бумаги.

      – Постановление об аресте. И об обыске, – пояснил он.

      Я попыталась вчитаться, но строчки прыгали перед глазами.

      – Оливия, можно тебя попросить? – Я протянула ей бумаги.

      Плешивого перекосило, остальные посмотрели на меня с немым изумлением. В самом деле, как простолюдинка посмела обратиться к графине на «ты»!

      – Конечно, – с достоинством кивнула она. Пробежала глазами первый листок, вернула его мне. – Это постановление об обыске. Оно касается только твоих вещей и твоей половины комнаты.

      Последние слова, кажется, были произнесены не для меня.

      – Это – об аресте. – Брови Оливии взлетели на лоб. – По подозрению в покушении на жизнь барона Бенедикта Вернона?

      – Что?! – выдохнула я. Слова кончились, и все, что я могла – таращиться на сыскарей и соседку, забыв, как дышать.

      – Подозрение в покушении на жизнь барона Вернона-младшего, – повторила Оливия.

      Я, наконец, обрела дар речи.

      – Что за бред! Я и пальцем его не тронула! Да и когда бы?

      – После вчерашнего я уже ни в чем не уверена, – задумчиво произнесла соседка.

      «Честное слово, один бокал!» – вспомнилось мне. Щеки обожгло стыдом. Да, я ни в чем не виновата, и вчера говорила чистую правду, но кто мне поверит?

      Похоже, кто-то подлил мне что-то крепкое в лимонад. Но зачем? Зачем кому-то понадобилось, чтобы я лыка не вязала? Просто напакостить?

      А может, и в бокале, который протягивал мне Бенедикт, была какая-то гадость? Не просто же так он настаивал, чтобы я выпила. Может, он и мириться на самом деле не собирался, а хотел выставить меня на посмешище.

      Но Оливия сказала, что в вине ничего нет. Неужели она на его стороне?

      – А что было вчера? – вскинулся плешивый.

      Оливия приподняла бровь.

      – Это допрос?

      – Неужели вы не хотите помочь правосудию, ваше сиятельство?

      – Я с радостью помогу правосудию, – улыбнулась она. – И помогаю ему прямо сейчас, напоминая о том, что все правила ареста, допроса и обыска были написаны кровью невинно казненных, и потому эти правила следует соблюдать.

      Сыскарь покачал головой. Обернулся ко мне.

      – Лианор, где твои вещи?

      – Вот. Ищите. – Я обвела рукой свою половину комнаты, стараясь держаться так же холодно-безразлично, как соседка, но вряд ли у меня это получилось.

      Даже если Бенедикт на самом деле хотел не помириться, а устроить мне очередную пакость, почему Оливия сказала, что в вине ничего нет?

      Да о чем я думаю? Какая разница, что было на уме у Бенедикта и кто подпоил меня? Кто на него покушался, и как это сделали, что покушавшегося никто не видел? Почему подумали на меня, понятно – о нашей вражде знали все, а стражи всегда ищут пропажу под фонарем, а не там, где потеряли.

      Плешивый взялся за ридикюль на столе, но Оливия его перебила.

      – Это моя вещь.

      – Прошу прощения, ваше сиятельство, – повинился сыскарь, с поклоном протягивая ей сумочку.

      Второй сыщик, худой и остроносый, между тем, обшарил карманы моего кителя.

      – Вот. – Он извлек оттуда бумажный сверток.

      В похожих нам выдавала лечебные порошки госпожа Алекса, целительница в нашем приюте.

      – Что это? – удивилась я.

      – Тебе лучше знать, – ответил плешивый, разворачивая бумагу.

      – Откуда мне знать, если это не мое?

      – Конечно, само в карман прыгнуло. – Он обернулся к третьему. – Записывай. Сверток из аптечного пергамента с… – он развернул край, – белым порошком. Ваше сиятельство, засвидетельствуете?

      – Да, конечно.

      Значит, на помощь Оливии нечего рассчитывать. Впрочем, с чего я взяла, будто она захочет мне помогать? Мы всего лишь волей случая оказались в одной комнате и…

      И вчера ей и без того хватило со мной хлопот, а потому нечего наглеть. Особенно учитывая, кто ее отец. Скажут, дочь такого важного человека покрывает убийцу.

      Ох, и ведь госпожа Кассия узнает! Что она обо мне подумает!

      – Это не мое, – повторила я, но на меня не обратили внимания. Остроносый распахнул дверцы шкафа, не особо церемонясь, выгреб на пол содержимое одной полки, второй…

      Дребезжа, покатился пузырек темного стекла.

      Откуда СКАЧАТЬ