– Что на тебя нашло, Дарси – изогнув бровь, спросила подругу-ведьму Сторми.
– Я просто шучу, – отмахнулась та в ответ, – я люблю осень за Хеллоуин – самый ведьминский праздник в году!
– Это какое-то развлечение с Земли?
– Так и есть, хотя похожие события отмечают и в других мирах.
– Это не самый ведьминский праздник Земли, Дарси, – вмешалась в разговор Айси, – там есть и вальпургиева ночь, и …
– Ой, да какая разница? Разговор о том, что нам непременно нужно в этом году отправиться на Землю и повеселиться.
– Вот это уже другой разговор! – инициативно поддержала Сторми, – завтра же идем за костюмами
– Он тебе не нужен, – съязвила Айси.
– Еще как нужен! Я собираюсь нарядиться в тебя!
Сестры рассмеялись, потому что никакие шутливые колкости в адрес друг друга не могли испортить их настроения.
…………………….
День Х.
Девушки были стояли возле огромного особняка. За неделю до мероприятия Айси подписалась на рассылку новостей о вечеринках в наиболее доступных для перемещений городах Земли. Найти место оказалось несложно, а по описанию здесь должно было быть весьма сносно. Главное – Дарси была довольна тематикой нарядов – «ведьминский бал». Подруги не понимали, как она, будучи ведьмой 24/7 изъявляла желание еще и на праздник побыть ею же, но спорить не стали. В конце концов, именно под лозунгом «ведьминого дня» они это все и затеяли.
Войдя внутрь, девушки попали в самый разгар торжества – гости танцевали, общались, угощались пиццей. В целом, складывалось ощущение, что сестры пожаловали не зря. Дом был украшен в оранжевых, черных и фиолетовых цветах, освещение, в основном, создавалось за счет тыковок-фонариков (всем троим девушкам разом вспомнилась Миртл), поражающих разнообразием: и глупые лица, и милые кошки, и злые морды.
В гостиной приятно пахло фруктовым пуншем, яблоками в карамели, и корицей – последний запах шел от тыквенного пирога, который, по сей видимости, совсем недавно был частью все тех же тыкв, которыми был усеян дом.
– О, вы как раз вовремя – раздался голос позади дам, которые как раз собирались угоститься пирогом: – я ждал когда гостей будет ровно сорок два, что бы рассказать свою фамильную легенду! – обернувшись, девушки увидели щуплого парня в кепке, совсем не несоответствующего заявленному стилю.
– И почему столько? – поинтересовалась Сторми.
– Потому что это трижды тринадцать, – довольно доложил парень: – меня зовут Миклз, вы, девушки, гостьи на моем празднике! Этот дом переходил из поколения в поколение в моей семье, и к нему прилагалась легенда, между прочим. Поэтому каждый, кто явился сюда в Хеллоуин просто обязан ее услышать!
Слово «обязан» подходило как нельзя кстати. Слушать легенду сразу по прибытие на вечеринку – совсем не то, чего хотели девушки: им бы танцевать, знакомиться с людьми, распивать пунш. В целом, каждая из троицы была готова высказать свое «мне это не интересно», однако парень оказался таким назойливым, что через несколько минут общаться и танцевать было попросту не с кем – гости, явно не ощущая восторга, собрались, чтобы выслушать историю Микалза.
Лишний свет погас. Тыквы по краям комнаты теперь стояли с потушенными внутри свечами и казались неуютными, пугающими, не зависимо от той формы, которую им изначально старались предать: все они теперь казались призраками с разинутой пастью.
Гости сели в круг, на сколько это было можно назвать кругом – людей было полно, поэтому кто-то смог попасть в центр, а кто-то сидел на лестнице, диване, ручке дивана и подоконниках в отдалении. Момент был явно не продуман.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.