Название: Əjdahanı necə öldürdülər
Автор: Коллектив авторов
Издательство: Hadaf Neshrleri
isbn:
isbn:
Əjdahanı necə öldürdülər
c i b k i t a b l a r ı / 2
Mündəricat
Gi de Mopassan (Fransa) ……………………….... 5
“Əbədi sevgi”(Tərc.: Leyla Əhməd)
Dino Bussati (İtaliya) .............................................. 16
“Əjdahanı necə öldürdülər” (Tərc.: Kənan Hacı)
Erix Mariya Remark (Almaniya) …….………….. 41
“Düşmən” (Tərc.: Rüfət Əhmədzadə)
Bernar Kirini (Belçika) ……………………………. 55
“Qulağı olan…” (Tərc.: Azad Yaşar)
Ceyms Coys (İrlandiya) ……………………….…… 80
“Bacılar” (Tərc.: Nadir Qocabəyli)
Knut Hamsun (Norveç) …………………….……… 97
“Həyatın səsi” (Tərc.: Rüfət Əhmədzadə)
Somerset Moem (İngiltərə) ………………………. 107
“Kilsə xidmətçisi” (Tərc.: Sevil Gültən)
Gi de Mopassan
(Fransa)
(5.08.1850 – 6.07.1893)
Əbədi sevgi
O
v mövsümünün açılışını elan edən nahar yeməyinin sonu idi. Zadəgan Bertrans və qonaqları çiçəklər və mey-vələrlə bəzədilmiş parlaq masanın arxasında əy-ləşmişdilər. Söhbət sevgidən düşdü. Qəfildən in-sanın bir yox, bir neçə dəfə sevməsinin müm-künlüyü barəsində qızğın müzakirə başladı. Həyatı boyunca yalnız bir dəfə sevən insanlar nümunə ola-raq göstərilir, bunlar bir neçə dəfə ehtiraslı eşq ma-cərası yaşayanlarla müqayisə olunurdu. Kişilər sev-ginin də xəstəlik kimi insanı bir neçə dəfə yoluxdura, hətta ölüm həddinə çatdıra biləcəyini id-dia edirdilər. Bu mülahizə olduqca inandırıcı səs-lənirdi. Qadınlarsa hər zamankı kimi real müşa-hidələrdən daha çox poetik düşüncələrinə əsaslanır, böyük sevginin insan ruhuna yalnız bir dəfə bəxş olunduğunu söyləyirdilər.
“Bu, şimşəyin çaxmasını xatırladır”– onlar de-yirdilər. Sevginin bir dəfə baş çəkdiyi qəlblər elə vi-ran qoyulmuş, məhv edilmiş olur ki, orda digər heç bir hiss kök sala bilməz, hətta arzular belə.
Bir neçə eşq macərası yaşamış zadəgan bu fikrə etiraz etdi:
“Eyni qəlb və ruhun bir neçə dəfə sevməsi mümkündür. Özlərini sevgi yolunda, ikinci dəfə aşiq olmağın mümkünsüzlüyünü sübut etmək uğ-runda öldürən insanları misal gətirdiniz. Bəhsə gi-rirəm ki, ağılsızcasına özlərini öldürməsələr və ikin-ci şansın mümkünlüyünü inkar etməsələr, yenidən sevər və hətta həyatlarının sonunadək bir neçə dəfə aşiq olardılar. Sevgi içki kimidir. Bir dəfə dadan əbədi köləsinə çevrilir. Bu ehtiras məsələsidir”.
Onlar qoca həkimi hakim təyin etdilər. O da zadəganın dediyi kimi bunun ehtiras məsələsi ol-duğunu düşünürdü. “Mənə gəlincə, həyatım bo-yunca yalnız bir dəfə bir gün belə fasilə olmadan 55 il davam edən və yalnız ölümün son qoya bildiyi sevginin şahidi omuşam”.
Zadəganın xanımı əllərini bir-birinə vuraraq: “Bu, möhtəşəmdir. Bu cür sevilmək xəyal kimidir. 55 il belə güclü, sarsılmaz sevginin ağuşunda yaşa-maq nə böyük səadətdir! O xoşbəxt kişi bu cür sevgi dolu həyatı olduğu üçün şükr etməlidir!”
Həkim gülümsədi: “Bəli, xanım, o yerdə ya-nılmadınız ki, bu cür sevilən şəxs kişi idi. Hətta siz onu tanıyırsınız da, cənab Çoquet – əczaçı. Elə qadını da tanıyırsınız, hər il şatoya gələn stul tə-mirçisi”.
Qəfildən qadınların marağı söndü. Bəziləri “pu-ah” deyə rişxəndli nidalarla adi insanların sev-gisinin onları maraqlandırmadığını bildirdilər.
Həkim davam etdi: “Üç ay əvvəl yaşlı stul təmirçisi ölüm yatağındaykən məni yanına ça-ğırdılar. Məndən əvvəl keşiş də gəlmişdi. Qadın bizdən onun vəsiyyətini yerinə yetirməyimizi is-təyirdi. Onun bu davranışını anlamağımız üçün ilk öncə bizə öz həyat hekayəsini danışdı. Bu eşitdiyim ən qeyri-adi və ən təsirli hekayə idi: Onun va-lideynləri də stul təmirçisi idilər. Onların heç vaxt evi olmamışdı, o, uşaqlıqdan çirkli, baxımsız və ac böyümüş, valideynləri ilə birgə qəsəbələri dolaş-mışdı. Onlar atlarını, vaqonlarını və itlərini bir yer-də saxlayar, uşaq təkbaşına çəmənlikdə oynayarkən valideynləri də bütün qırıq stulları təmir edərdilər.
Körpə qız bir az uzağa getdikdə atası sərt, qəzəbli səslə onu geri çağırardı. O, heç vaxt qayğı ilə əzizlənməmişdi. Böyüyəndə isə o, qırıq stulları daşımağa başladı. Bu zaman küçədəki uşaqlarla dostlaşır, lakin valideynlər uşaqlarını çağıraraq bu çirkli, ayaqyalın qızla danışdıqları üçün onları dan-layardılar, küçədəki oğlanlar ona daş atardılar. Bir dəfə xeyirxah bir qadın ona bir neçə penni verdi, qız onları çox qənaətlə qorudu.
Artıq on bir yaşa çatmışdı. Bir gün qəsəbədə gəzərkən, məzarlığın arxasında oyun yoldaşları tərəfindən iki qızıl qəpiyi oğurlanmış hön-kür-hönkür ağlayan balaca Çoqueti gördü. Daima həsədlə baxılan, qızın düşüncəsinə görə, heç vaxt əziyyət görməyən bu balaca şəhərli burjuanın göz yaşları onu çox məyus etdi. Oğlanın yanına yaxınlaşdı və kədərinin səbəbini bilən kimi yığdığı bütün pulları onun ovcuna qoydu. Oğlan heç bir tərəddüd etmədən pulları götürdü və ağlamağı dayandırdı. Sevinci yerə-göyə sığmayan qız onu öp-dü, oğlanın başı pulları saymağa qarışdığından eti-raz etmədi, rədd edilmədiyini görən qız qollarını onun boynuna dolayaraq bərk-bərk qucaqladı və qaçaraq ordan uzaqlaşdı.
Bu yazıq, balaca ürəkdə nə baş verirdi? Bu, bütün pullarını qurban verdiyi yeniyetməyə dəlicəsinə aşiq olduğuna görə idimi? Ya ona ilk zərif öpüşünü verdiyinə görəmi? Cavabı bütün uşaqlar və yeniyetmələrə bəllidir.
Aylarla o, məzarlığın yaxınlığındakı döngənin və balaca oğlanın xəyalı ilə yaşadı. Hərdənbir valideynlərinin stul təmirindən qazandıqları ya da onu baqqala göndərərkən verdikləri puldan bir “soui” oğurlayırdı. Nəhayət, məzarlıq yaxınlığında onu ilk gördüyü yerə gələrkən cibində iki frank vardı, lakin o burda deyildi.
Oğlanın atasının əczaxanasının qabağından keçərkən uzaqdan onun piştaxta arxasında əy-ləşdiyini gördü. O, mavi və qırmızı lampaların ara-sında oturmuşdu. Qız bu parlaq lampaların işığında, de-mək olar ki, görünməyən oğlanı getdikcə daha çox sevirdi. İllərlə onun xatirəsini qəlbində əzizlədi, növbəti il onu gördükdə məktəbin yaxınlığında mis-ketlərlə oynayırdı. Oğlanın yanına qaçdı, onu qu-caqlayaraq elə möhkəm öpdü ki, oğlan qorxudan qışqırdı. Onu sakitləşdirmək üçün bütün pullarını ona verdi. СКАЧАТЬ