Название: Праздник! Праздник!
Автор: Ольга Бухина
Жанр: Книги для детей: прочее
isbn: 978-5-699-75074-0
isbn:
Люди, живущие в одном дворе, на одной улице и говорящие на одном языке, иногда ведут себя совершенно по-разному и плохо понимают друг друга.
А с иностранцами и того сложнее. Книги серии «Другой, другие, о других» помогут объяснить поведение людей разных культур в разных обстоятельствах.
Особенно это важно в тех случаях, когда мы имеем дело с представителями из других городов, из других стран, говорящих на других языках.
Когда люди будут понимать друг друга, они избавятся от чувства страха, которое часто возникает от непонимания, освободятся от агрессии и ненависти, которые так уродуют нашу жизнь.
Глава 1
А с чем пирожки?
24 декабря баба Нюра лепила пирожки и ворчала:
– Выдумают тоже, в пост пирожки с мясом есть.
– Какой пост? – спросила Маша.
– Как какой? Рождественский, перед Рождеством бывает.
– Мама сказала, что Рождество сегодня! Значит, и пост кончился?
– Так это не наше Рождество, а католическое, наше еще впереди.
– А Новый год как же? – испугалась Марфа.
– Новый год еще не скоро, тринадцатого, – успокоила баба Нюра. – Старый Новый год называется, слыхали?
– Новый год скоро-скоро наступит, – не сдавалась Машка. – Я точно знаю, нам в садике говорили. А Рождество будет 7 января. Это праздник, нерабочий день!
– Какой это Новый год! Эх, не надо было вам мясных пирожков печь, обошлись бы капустными, – не успокаивалась баба Нюра, накрывая на стол.
– Да ладно ворчать, баба Нюра, Рождество на дворе, надо отпраздновать. – Марина вошла в кухню и улыбнулась старушке.
– Вот и ты туда же, какое там Рождество, вот в январе будем праздновать, тогда зовите гостей сколько хотите.
– И правда, мама, я совсем запутался, вроде как два Рождества получается, и 25 декабря, и 7 января. – Кирилл недоуменно посмотрел на мать.
– Рождество-то одно, а празднуют его два раза.
– А почему? И вообще, откуда такой праздник взялся?
– Ну вот, неуч какой нашелся. Про Рождество ничего не знает, – буркнула себе под нос баба Нюра.
В дверь позвонили, это был Даут, закадычный друг и сосед Кирилла.
– Я как раз вовремя. Давайте все по порядку, сначала – что такое Рождество, а потом уж почему их два оказалось.
И Марина принялась рассказывать.
Само слово «Рождество» означает «рождение». О рождении Младенца Христа в Вифлееме в Палестине во времена правления иудейского царя Ирода рассказывается в священной книге христиан – Евангелии. Христос родился зимой в пещере, где держали скот, потому что его семейству не нашлось места в гостинице.
Рождество Христово часто изображается на иконах. Вот Младенец в яслях, проще говоря, в кормушке для домашних животных, вот Мария, его мать, вокруг животные – осел и вол, а то и корова с лошадью. Во многих музеях можно увидеть и картины, посвященные Рождеству, на них, как на иконах, над пещерой сияет звезда, а вокруг толпятся пастухи и волхвы, мудрецы из чужеземных стран, принесшие дары Младенцу.
На картинах и на иконах всегда множество разных деталей. На фреске в далеком северном монастыре русский художник XVI века нарисовал служанку в платье с закатанными рукавами, локтем она пробует воду в купели, не горяча ли, как это и до сих пор делают матери, когда купают в ванночке малыша.
– Хорошо, про Рождество понятно, – перебил маму нетерпеливый Кирилл, – но зачем их два?
Дело в том, что разные люди пользуются разными календарями. Само слово «календарь» происходит от латинского calendarium, что буквально означает «долговая книжка», потому что в Древнем Риме должники платили проценты за свои долги в день календ – так назывались первые дни каждого месяца. В честь Юлия Цезаря римский календарь называют юлианским.
У календаря очень сложное устройство, которое не раз менялось у разных народов. В целом календарь – это система деления времени на дни, месяцы и годы. В каждом календаре важна точка начала счисления, а внутри каждого календаря выделяются праздничные и непраздничные дни.
У СКАЧАТЬ