Название: Буря
Автор: Аркадий Застырец
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 978-5-4474-0456-7
isbn:
С е б а с т ь я н, его брат, изображаемый Мирандой
П р о с п е р о, считающий себя законным герцогом Милана
А н т о н и о, его брат, самозванный герцог Милана, изображаемый Просперо
Ф е р д и н а н д, сын королю Неаполя, изображаемый Просперо
Г о н з а л о, честный старый советник, изображаемый Мирандой
К а л и б а н, освобожденный и уродливый раб, изображаемый Просперо
Т р и н к у л о, шут, изображаемый Мирандой
С т е ф а н о, дворецкий-пропойца, изображаемый Тринкуло
Капитан корабля, боцман, матросы, изображаемые Просперо и Мирандой
М и р а н д а, которую Просперо считает своей дочерью
А р и э л ь, воздушный дух, изображаемый Мирандой
Доктор
Место действия обитаемо.
Действие первое
Сцена 1
Сквозь треск оголенных проводов, из темноты, изредка освещаемой синими искрами, доносятся голоса капитана, боцмана, матросов и пассажиров, изображаемых Просперо и Мирандой.
Капитан, изображаемый Просперо
Боцман!
Боцман, изображаемый Мирандой
Здесь, капитан. Что скажете?
Капитан, изображаемый Просперо
Что тут сказать… Передай матросам, чтоб навалились покрепче, не то мы себя в такую щель загоним… Живей, живей!
Боцман, изображаемый Мирандой
Шевелись, сердечные! Бодрей, бодрей, ребята! Двигай, двигай! Надави на марсель! Дружно по свистку! И дуй тогда себе твой ветер, сколько влезет, пока небеса не лопнут.
Алонсо, изображаемый Просперо
Боцман? За работу! Где капитан? Подбодри-ка людей.
Боцман, изображаемый Мирандой
Опять повылезли? Сказано ведь – оставайтесь внизу.
Антонио, изображаемый Просперо
Где капитан, боцман?
Боцман, изображаемый Мирандой
Где, где… Вы что, плохо слышите? Чем лезть нам под руку, сидите по каютам. Здесь вы только шторму помогаете!
Гонзало, изображаемый Мирандой
Ну-ну, спокойно… От имени короля…
Боцман, изображаемый Мирандой
Какое дело этой свистопляске до имени короля? Тоже мне – волшебное слово! Сказано – по каютам, сидите и не мешайте работать!
Гонзало, изображаемый Мирандой
Ладно. Только не забывай при этом, кто у тебя на борту.
Боцман, изображаемый Мирандой
Никого, кто был бы мне себя дороже. Вот ты – королевский советник, государственный муж, начальник долбанный… Скомандуй-ка этим стихиям, чтоб утихли, и сделай полный штиль за бортом, а мы тогда канаты побросаем! Используй свой авторитет! Какое там! Небось обоссался со страху, благо – в такой ливень никто не заметит. Ну, так скажи спасибо, что дожил до седин, и в своей каюте приготовься к несчастному случаю: его тут, по всему, недолго ждать. Бодрей, бодрей, сердечные! А вы все – вон отсюда!
Гонзало, изображаемый Мирандой
Рядом с этим парнем на сердце теплее: кому суждено быть повешенным – не утонет! О, Господи, сделай его пеньковую судьбу нашим якорным канатом! Настоящий-то теперь ни к черту не годится. Клянусь, если малый рожден не для виселицы, наше дело – дрянь!
Боцман, изображаемый Мирандой
Рубите мачту, дармоеды!
(Сквозь рев шторма доносится истошный вопль.)
Чума им в глотку! Как завывают! Почище бури и всей нашей братии! Опять? Чего вам здесь еще? Вот все сейчас побросаем – и разом на дно! Так, что ли? Твердо решили утопиться?
Себастьян, изображаемый Мирандой
Да чтоб тебе, пес ты безжалостный, холерой поперхнуться!
Боцман, изображаемый Мирандой
Охотно. А вы тогда работайте за меня!
Антонио, изображаемый Просперо
Издеваешься, СКАЧАТЬ