Название: Манящая тайна
Автор: Сара Маклейн
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Правила плутов
isbn: 978-5-17-085023-5
isbn:
Мара тотчас ухватилась за новую тему.
– Бедняжка провела все утро, убегая от мальчишек…
– Уж лучше так, чем от фермера с топором. – Лидия, прищурившись, посмотрела на свинку.
Лаванда тихонько взвизгнула, и Мара рассмеялась.
Лидия же снова обратила все свое внимание на подругу.
– Мы семь лет работаем бок о бок, и я никогда не расспрашивала тебя о твоем прошлом.
Мара откинулась на спинку стула.
– За что я тебе очень благодарна.
Лидия нахмурилась и вновь заговорила:
– Если бы речь шла только о том мужчине, что приходил к тебе днем, я бы, наверное, промолчала. Но с учетом утреннего визитера… В общем, я решила, что хватит отмалчиваться. – Лидия на несколько секунд умолкла. Подавшись вперед, она ритмично постукивала по краю бюро письмом, которое держала в руке. – Пусть я работаю в сиротском приюте, Маргарет, но и мир за его дверью не остался для меня совсем уж незнакомым. Я знаю, что огромный мужчина, явившийся сюда утром, – это герцог Ламонт. – Она помолчала и добавила: – Герцог-убийца.
О Господи! Мара уже начинала ненавидеть это прозвище.
– Он вовсе не убийца.
Слова эти вырвались у нее раньше, чем она успела прикусить язык. И тем самым Мара невольно признала, что знакома с герцогом Ламонтом.
Глаза Лидии широко распахнулись, и она пробормотала:
– Правда?
Свой следующий ответ Мара тщательно обдумала. И только после этого произнесла:
– Правда.
Лидия ждала, когда подруга продолжит. Ее белокурые кудряшки, непослушные и встрепанные, едва держались на месте при помощи нескольких дюжин шпилек. Не дождавшись продолжения, Лидия откинулась на спинку стула и, положив руки на колени, заявила:
– Он приходил не для того, чтобы привести ребенка, верно?
Не такое уж неслыханное для аристократа дело – привести в приют своего внебрачного сына.
– Нет, не для того.
– И не для того, чтобы забрать? – допытывалась Лидия.
Мара покачала головой:
– Нет, не для этого.
– А может, он хотел сделать щедрое пожертвование приюту?
Мара невольно усмехнулась:
– Нет, не хотел.
Лидия склонила голову к плечу.
– А ты могла бы уговорить его сделать это?
Мара рассмеялась:
– Как это ни печально, но великодушие ему чуждо.
– Ага, значит, он приходил не ради каких-то дел, касающихся приюта?
– Нет, не ради.
– А это значит, что его визит как-то связан со вторым твоим сегодняшним посетителем, не так ли?
Мару пронзила тревога. Она посмотрела подруге прямо в глаза:
– Я тебя не понимаю, дорогая.
– Не ври. Все ты понимаешь. А твоего второго посетителя СКАЧАТЬ