Fascinio De Belgrado. Sanja Pokrajac
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Fascinio De Belgrado - Sanja Pokrajac страница 3

Название: Fascinio De Belgrado

Автор: Sanja Pokrajac

Издательство: Tektime S.r.l.s.

Жанр: Иностранные языки

Серия:

isbn: 9788835427261

isbn:

СКАЧАТЬ o que estou a dizer? Разумете ли ме? Razumete li me? Rasùmete li me?

      Percebo tudo/Све разумем / Sve razumem / Sve rasùmem.

      Fala inglês ou sérvio? /Говорите ли енглески или српски ? / Govorite li engleski ili srpski? / Ghòvorite li èngleski ili ssrpski?

      Sim, falo um pouco o sérvio/ Да, говорим мало српски /Da, govorim malo srpski / Da, ghòvorim malo ssrpski.

      Não percebo/ Не разумем / Ne razumem / Ne rasùmem.

      Como se pronuncia esta palavra? / Како се изговара ова реч? Kako se izgovara ova reč? Kakko sse isghòvara ova rèci?

      Pode repetir, por favor/ Поновите, молим Вас / Ponovite, molim Vas / Ponòvite, mòlim vass.

      Como se chama? / Како се зовете? / Kako se zovete? / Kakko sse sòvete?

      Eu chamo-me…/ Ја се зовем.../Ja se zovem…/Ia sse sòvem…

      Que horas são? Колико је сати? Koliko je sati? Kòliko ie ssati?

      São oito horas menos dez (são dez para as oito/Десет до осам/ Deset do osam/ Desset do ossam.

      São cinco e meia/ Пет и тридесет/ Pet i trideset/ Pet i trìdesset.

      São nove e um quarto/Девет и петнаест/ Devet i petnaest/ Dèvet i pètnaesst.

      Que tempo está? /Que tempo faz? Какво је време? Kakvo je vreme? Kakvo ie vreme?

      Hoje está um lindissimo dia/Данас је предиван дан/ Danas je predivan dan/ Danass ie prèdivan dan.

      Quando é que podemo-nos ver? Када се можемо видети? Kada se možemo videti? Kada se mòjemo videtti?

      Onde é que podemo-nos encontrar? Где се можемо наћи? Gde se možemo naći? Ghde se mòjemo nacii?

      Eu vivo em/no/na… / Ја живиму... / Ja živim u.../ Ia jivim u…

      Tens quantos anos? /Que idade tem?Колико имаш година? Koliko imaš godina? Koliko imash ghòdina?

      Sim-Não, obrigado (a)/ Да-Не, хвала/ Da-Ne, hvala/ Da- Ne, hvala.

      Nunca esteve na sérvia? Јесте ли икада били у Србији? Jeste li ikada bili u Srbiji? Ieste li ìkada bili u Ssrbii?

      Prazer em conhecê-la (prazer em conhecê-lo)/ Драго ми је што смо се упознали/ Drago mi je što smo se upoznali/ Dragho mi ie shto smo se ùposnali.

      Vamo-nos ver esta noite? Видимо се вечерас? Vidimo se večeras? Vidimo se vecìeras?

      Desculpe/Извините/ Izvinite/ Isvinitte.

      De nada/ Молим / Molim/ Molim.

      Hoje é 1 de janeiro/ Данас је први јануар /Danas je prvi januar / Danass ie prvi iànuar.

      Feliz ano novo (bom ano novo) / Срећна Нова година / Srećna Nova godina / Srècina Nova ghòdina.

      Feliz aniversário/ Срећан рођендан / Srećan rođendan / Srècian rògiendan.

      Nasci no dia 11 de agosto/ Рођен-рођена сам једанаестог августа/ Rođen-rođena sam jedanaestog avgusta/ Rògien-rògiena ssam iedànaesstogh avghusta.

      Tenho 30 anos e tu? (tenho 30 anos e a senhora/e o senhor?)Имам тридесет година, а ти? Imam trideset godina, a ti? Imam trìdesset ghòdina, a ti?

      Não sou casado/ Нисам ожењен/ Nisam oženjen/ Nissam òjegnen.

      Apresento-te o meu amigo/ Представићу ти мог пријатеља/ Predstaviću ti mog prijatelja/ Prèdsstaviciu ti mogh prìateglia.

      Já nos conhecemos? (já nos vimos?)Јесмо ли се већ видели? Jesmo li se već videli? Jessmo li sse veci vìdeli?

      Tens quantos anos? Колико имаш година? Koliko imaš godina? Koliko imash ghòdina?

      Achas que tenho quantos anos? (que idade me dás?)Колико ми дајеш? Koliko mi daješ? Koliko mi dàiesh?

      Acho que tens 25 anos (dou-te 25 anos)/ Дао бих ти двадесет пет година/ Dao bih ti dvadeset pet godina/ Dao bih ti dvàdeset pet ghòdina?

      A senhora é muito simpática (o senhor é muito simpático... você é muito simpático) / Ви сте много љубазни/ Vi ste mnogo ljubazni/ Vi sste mnogho gliùbasni.

      Podemo-nos ver esta noite? Можемо ли се видети вечерас? Možemo li se videti večeras? Mòjemo li sse vìdetti vecìerass?

      É um amor à primeira vista/ То је љубав на први поглед/ To je ljubav na prvi pogled/ To ie gliubav na prvi pòghled.

      Venho buscar-te com o carro/Доћи ћу аутом по тебе/ Doći ću autom po tebe/ Doci ciu àutom po tebe.

      Posso ficar com o teu número de telefone? Могу ли добити твој број телефона? Mogu li dobiti tvoj brojtelefona? Mòghu li dòbitti tvoi broi telefona?

      Almoçamos juntos/ Ручајмо заједно/ Ručajmo zajedno/ Rùciaimo sàiedno.

СКАЧАТЬ