Английский язык. Теория и практика. Причастие. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Английский язык. Теория и практика. Причастие - Ричард Грант страница 4

СКАЧАТЬ с -ing показывает, что действие совершает сам объект.

      a barking dog – лающая собака (собака лает сама)

      Причастия с -ing описывают то, что вызывает эти чувства.

      The book is boring. – Книга скучная.

      Книга заставила скучать – -ing, человек заскучал под воздействием книги – -ed.

      Значение прошедшего причастия – это результат действия, которое совершилось над объектом:

      a stolen bag – украденная сумка

      a broken cup – разбитая чашка

      Внимание!

      Не все причастия прошедшего времени сохранили в себе значение, что действие выполнялось над объектом. Есть ряд слов с активным значением:

      retired – пожилой, ушедший на пенсию

      advanced students – продвинутые студенты

      experienced users – опытные пользователи

      developed countries – развитые страны

      increased activity – возросшая активность

      В предложении причастие прошедшего времени, в зависимости от того, где оно стоит, может быть определением или обстоятельством.

      – Причастие прошедшего времени в роли определения показывает, что действие выполнялось над описываемым предметом.

      The books read by him last week included several fairy tales. – Книги, прочитанные им на прошлой неделе, включали в себя несколько сказок.

      Одиночное причастие-определение обычно стоит до определяемого слова.

      The broken cup was on the floor. – Разбитая чашка была на полу.

      Однако, некоторые причастия часто ставятся после определяемых существительных.

      the people involved – люди, причастные к этому

      the questions discussed – обсуждавшиеся вопросы

      the names mentioned – упомянутые имена

      the documents required – требуемые документы

      those invited – приглашённые

      those concerned – те, кого это касается

      Если причастие имеет при себе зависимые слова и образует причастный оборот, то оно всегда ставится после определяемого слова.

      The statue stolen from the museum was found. – Статуя, украденная из музея, была найдена.

      Такие обороты часто включают в себя предлог by.

      The girl invited by my friends was charming. – Девушка, приглашенная моими друзьями, была очаровательна.

      – Причастие прошедшего времени в роли обстоятельства обозначает второе действие при глаголе-сказуемом и отвечает на вопрос когда? почему? как произошло действие-сказуемое?

      Причастие прошедшего времени в роли обстоятельства ставится в начале или в конце предложения.

      Frightened by the dog, the child began to cry. – Испугавшись собаки, ребенок начал плакать. (почему начал плакать? потому что испугался собаки)

      Surprised, he didn’t know what to say. – Будучи удивленным, он не знал, что сказать.

      They will leave, unless stopped. – Они уйдут, если их не остановить.

      Правильное место в предложении очень важно. Иначе может измениться смысл всего предложения.

      Written in pencil, the article was difficult to read. – Так как статья была написана карандашом, ее было трудно читать. СКАЧАТЬ