Английский язык. Теория и практика. Полезные фразы. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Английский язык. Теория и практика. Полезные фразы - Ричард Грант страница 2

СКАЧАТЬ way I see it … – Как мне кажется …

      As far as I'm concerned … – Насколько я могу судить …

      If you don't mind me saying … – Если вы не против, я скажу …

      I'm utterly convinced that … – Я совершенно убежден, что …

      In my humble opinion … – По моему скромному мнению …

      In my opinion … – На мой взгляд …

      To my mind this … – На мой взгляд, это …

      If you ask me, this … – Если вы спросите меня, это …

      To my way of thinking, this … – На мой взгляд, это …

      In my view, this … – На мой взгляд, это …

      Know what I think? That … – Знаешь, что я думаю? Это …

      What I think is that … – Как по мне, это …

      For me, that … – Для меня, это …

      I tell you what I think, that … – Как по мне, я думаю, что …

      From my personal point of view … – С моей точки зрения …

      From where I stand, I think … – То, как я это вижу, это …

      Honestly saying, – Честно говоря,

      Frankly speaking, – Откровенно говоря,

      What I want to say is that … – Что я хочу сказать, так это то, что …

      Выражение согласия

      I couldn't agree more. – Я совершенно согласен.

      On the whole, I think the speaker's arguments are fair. – В целом, я думаю, аргументы спикера справедливы.

      I quite agree. – Я довольно (совершенно) согласен.

      I think you're absolutely right. – Я думаю, ты абсолютно прав.

      That's a very good point. – Хорошее замечание.

      You've got a very good point there. – У тебя очень веский аргумент.

      I fully support what you say. – Я полностью поддерживаю то, о чем ты говоришь.

      I totally agree. – Я абсолютно согласен.

      Exactly! – Точно!

      Извинения

      I'm sorry. – Извините.

      I apologise. – Я прошу прощения.

      I'm sorry to say that … – Я вынужден сказать, что …

      There seems to have been a mistake … – Мне кажется была допущена ошибка ..

      I can assure you it won't happen again. – Я могу заверить вас, что это больше не повторится.

      Excuse me. – Простите.

      I beg your pardon. – Мне очень жаль.

      I'm extremely sorry about … – Я очень сожалею о …

      I hope you will excuse me … – Я надеюсь, вы извините меня …

      Уточнение

      I didn't understand what you said about … – Я не понял, что вы сказали о …

      I'm sorry, I didn't catch what you said about … – Простите, я не расслышал, что вы сказали о …

      I'm sorry, could you repeat what you said about … – Извините, вы не могли бы повторить, что вы сказали о …

      Sorry, but I'm not quite clear on … – Извините, но я мне не совсем ясно, о …

      I'd like to ask you about … – Я хотел бы спросить вас о …

      I didn't understand the bit about the … – Я немного не понял о …

      What does … mean? – Что … значит?

      I'm not sure what you mean. – Я не уверен, что вы имеете в виду.

      I don't see what you mean. – Я не понимаю, о чем вы.

      Could we come back to that? – Можем мы вернуться к этому?

      Could you explain that again, please? – Не могли бы вы объяснить это снова, пожалуйста?

      What did you mean when you said …? – Что вы имели в виду, когда сказали …?

      Could СКАЧАТЬ