Название: Английский язык. Теория и практика. Разница в употреблении близких по значению английских слов
Автор: Ричард Грант
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Педагогика
isbn: 978-5-532-95054-2
isbn:
Where is the other glove? – А где другая перчатка? (одна из двух)
One of these cars is mine, the other is my sister’s. – Одна из этих машин моя, другая – моей сестры.
Не is waiting for us on the other side. – Он ждет нас на другой стороне.
I have three students in my class. One my student is Japanese, another student is Mexican and the other is Canadian. – В моём классе три студента. Один студент японец, другой студент мексиканец и последний (третий оставшиеся из данной группы) канадец.
The others
The others – означает оставшиеся другие из конкретной данной группы. Употребляется с существительными во множественном числе и когда ясно, что другие – это оставшаяся часть какой-то группы объектов/вещей, какого-то множества.
Those trees are oaks; the others are pines. – Вот те деревья – дубы, все остальные – сосны.
There were three books on my table. One is here. Where are the others? – На столе лежали три книги. Одна здесь. Где другие (остальные из трёх/из данной группы книг)?
Разница между Breakfast, Lunch, Dinner, Supper
Breakfast
Breakfast – завтрак, самый первый приём еды утром. Во время него во многих странах принято съедать столько пищи, чтобы не чувствовать голода весь день или до следующего приёма пищи.
I don’t eat breakfast. – Я не завтракаю.
He is going to have breakfast in bed this morning. – Сегодня утром он собирается завтракать (иметь завтрак) в постели.
When I lived in Germany I used to have breakfast of meat and eggs everyday. – Когда я жил в Германии, я обычно каждый день завтракал мясом и яйцами.
Lunch
Lunch – полдник или обед: приём пищи, принимаемый днём (как правило, с 12 до 16 часов). В некоторых странах во время него принято употреблять лёгкую пищу, чтобы поддержать силы до конца рабочего дня.
I’m just going to have soup for lunch. – Я собираюсь поесть на обед лишь суп.
I’d like to try a vegetarian lunch, please. – Я хотел бы пробовать обед для вегетарианцев.
There is no more time left, so I have to miss my lunch. – Времени больше нет, мне придётся пропустить обед.
Dinner
Dinner – ужин проводимый вечером, реже днём (из-за чего нередко называется обедом), во время которого принято плотно наедаться. Как правило, является последним приёмом пищи задень.
They haven’t had dinner yet. – У них не было ещё ужина/Они не ужинали ещё.
I only had salad of tomatoes and cheese for dinner. – На ужин у меня был только салат из помидоров и сыра.
I don’t have any plans for dinner tomorrow. – У меня нет планов, как провести завтра ужин.
Supper
Supper – ужин, последний вечерний приём пищи перед сном, во время которого принято употреблять лёгкую, малокалорийную пищу. Нередко может проводиться после dinner, который в данном случае может проходить днём или перед самым началом вечера.
She is staying for supper. – Она остаётся на ужин.
My father’s always making me supper. – Мой отец всегда делает мне ужин.
All I wanted for supper was the tea. – Всё что я хотела на ужин был чай.
Разница СКАЧАТЬ