Название: Панда за дверью
Автор: Сара Хорн
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Детские приключения
Серия: Современная детская классика
isbn: 978-5-17-137033-6
isbn:
– Пап… – позвал мальчик.
– Не смей уходить, Грэм! – донёсся голос мамы.
Отец не ответил. Он прошёл мимо Криса, не заметив его, схватил с вешалки куртку и, опустив голову, толкнул входную дверь. Через секунду его окутал угасающий солнечный свет, а дверь со стуком захлопнулась.
– Папа! – повторил Крис, выбегая на улицу. Но длинные ноги уже унесли отца туда, где сгущаются вечерние тени.
Кристофер остановился. Бежать дальше бесполезно: отца не догнать.
– Пап! – крикнул он в последний раз так пронзительно, что ветер отозвался протяжным свистом.
– Зовёшь папочку, как маленький мальчик?
Крису не нужно было оборачиваться, чтобы понять – это был опять Спайкер.
– Наконец-то бросил вас, да? – Майк ухмыльнулся. – Я его понимаю. Держу пари, он сыт по горло таким сморчком-сыном.
– Заткнись, Спайкер! – возмутился Крис. – Он нас не бросал! Он просто… пошёл за капустой. Кристоферу пришлось импровизировать. Это объяснение показалось ему более-менее убедительным: мама с папой ведь спорили о капусте.
Спайкер снова ухмыльнулся:
– Мой отец говорит, что твой папаша – пустое место. Он ведь клоун? Обалдеть! Папаша-клоун!
Кристофера захлестнула обжигающая волна ярости. Он сжал кулаки:
– Мой отец не клоун! Он стендап-комик!
Спайкер торопливо отступил. Он не привык, чтобы Кристофер давал отпор.
– Да без разницы! – отрезал Майк. – Папа говорит, что никто не считает твоего отца смешным. Даже твоя мать.
– Майки! А ну иди сюда! Сейчас же!
Спайкер замер и оглянулся. К ним с важным видом приближался дородный мужчина – Стив Спайкер, отец Майка.
– Я же сказал тебе вернуться домой и приготовить ужин! – рявкнул он. – О чём ты треплешься с этим идиотом?
Стив сверлил Кристофера взглядом.
Глаза Майка расширились от ужаса.
– Прости, пап! Уже бегу! – пролепетал он.
Но перед тем, как ретироваться, Спайкер повернулся к Крису и злобно прошептал:
– Ещё увидимся, Кристофер Кэмпбелл!
Крис тяжело вздохнул. «Пронесло… – подумал он. – Если бы не Спайкер-старший, мой день рождения стал бы ещё хуже».
Он вернулся домой и плотно закрыл входную дверь. Внутри царила гробовая тишина. Может, это очередная папина шутка? Он ведь мастер розыгрышей! Крис вспомнил, как отец насыпал в сахарницу соль, а мама и Табби посыпали ею мюсли. Может, они все в гостиной? Прячутся за диваном. Вот-вот выскочат и закричат: «Купился?!»
Наверное, он и правда идиот, раз надеется на это.
Крис на цыпочках прокрался в гостиную. Там никого не было, но, внимательно осмотрев комнату, мальчик заметил кое-что интересное. На каминной полке лежал большой коричневый конверт с его именем. У Криса сразу поднялось настроение.
СКАЧАТЬ