Тесты на знание грамматики английского языка. Часть 2. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тесты на знание грамматики английского языка. Часть 2 - Ричард Грант страница 2

СКАЧАТЬ послать ему телеграмму немедленно». – Она сказала, что должна послать ему телеграмму немедленно. (Переход прямой речи в косвенную.)

      12. – Время от времени они путешествует в Европу? (Описание привычек и регулярных действий.)

      13. – Это все, что мне нужно.

      14. – Никогда она не жаловалась на свои проблемы. (Начните предложение с фразы At no time …)

      15.– Учитель поспособствовал улучшению моего английского. (Учитель побудил меня к совершению какого-то законченного действия путем помощи.)

      16. – Разве я не умный? (Задаем отрицательный вопрос.)

      Переведите это предложение, употребляя полную и сокращенную форму отрицательного вопроса.

      17. – Все присутствуют, разве не так?

      18. – Она попросилась уйти.

      – Она попросила его уйти.

      19. – Я забыл, что дал тебе свою книгу.

      – Я забыл дать тебе свою книгу.

      20. Вставьте соответствующий артикль, где необходимо.

      … North, … Western, … Middle East, … south of England, … United Kingdom of … Great Britain and … Northern Ireland, … Russian Federation, … Balkan Peninsula, in … east, … South, … Eastern Hemisphere, … Netherlands, … United States of America, … Kingdom of … Denmark, … Czech Republic, … Iberian Peninsula, to … south, at … cinema, to go for … walk, to … town, by … car, in … winter.

      Тест 3

      1. – Врач посоветовал пить молоко с низким содержанием жира.

      – Я посоветовал им сходить к врачу.

      2. – Напрасно ты не помог своему другу. (Выражаем в утвердительной форме упрек или порицание по поводу невыполнения какого-либо действия в прошлом.)

      – Напрасно ты над ним смеялся. (Выражаем в отрицательной форме упрек или порицание за какое-то действие, выполненное в прошлом.)

      3. – Я рассказал ему всё, что я знал.

      4. – Он сказал ей: «Вы должны посоветоваться с врачом». – Он сказал ей, что она должна посоветоваться с врачом. (Переход прямой речи в косвенную.)

      5. – Мистер Джонс требует, чтобы судья послушал его. (Выражаем желательное действие в будущем. То есть это действие не реальное, а плод наших фантазий. Действие, которое возможно произойдет, и судья послушает его.)

      Переведите это предложение на английский язык, употребляя:

      1. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I.

      2. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II.

      – Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его. (Выражаем желательное действие, которое возможно произошло в прошлом. Возможно, судья послушал его, но возможно и нет.)

      Переведите это предложение на английский язык, употребляя:

      1. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I.

      2. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II.

      – Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его. (Говорим о нереальном событии прошлого. Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его, но судья не послушал его.)

      6. – Джон сел поработать, когда начальник позвал его? (Действие, уже закончившееся до определенного СКАЧАТЬ