Икам. Случайный визит. Четвертая книга романа «Икам – легенда легиона». Искандар Бурнашев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Икам. Случайный визит. Четвертая книга романа «Икам – легенда легиона» - Искандар Бурнашев страница 11

СКАЧАТЬ его на куски. После этого поставив котелок с кашей, он, знаком предложил приступить к трапезе, извинившись, что не предлагает соль и хлеб.

      Быстро закончив с ужином, Икам вернулся к разговору:

      – Я так понимаю, что в твоих глазах выгляжу, как тот крашенный осел. Скажи, что тебе не нравится в моих словах?

      – Я не хочу тебя обидеть, но не говори никому, что ты – тюрк! Ты одет, как араб. Ты говоришь, как араб. И тебе незачем называться кыпчаком. Ты назвался булгар-кыпчаком. Это два разных народа. Ты, наверное, не знаешь, что город Булгар сожжен и разрушен воинами монгола Бату-хана. А кыпчаки потерпели поражение от воинов Восточного монгольского союза племен, которых привел в их степи Чингиз-хан, чтоб огонь сжег его могилу и могилы всех его потомков!

      – Ты можешь, думать обо мне и моих словах, все, что тебе угодно. Но я знаю, что мне говорил о нашем народе мой отец. И для меня – это важнее, чем свидетельства всех мудрецов Мира! Может быть я, по-твоему и выгляжу, как араб, но я – булгар-кыпчак, и если тебе это не нравится, то – это твоя беда, а не моя.

      – Могу я спросить, где твоя родина и где сейчас твой отец?

      – Я не знаю, как тебе объяснить, где и когда я родился. И я не могу увидеться со своим отцом.

      – Прости, меня, брат, за мои слова. Ведь я тоже из кыпчаков. И я тоже не знаю, где мои родители и где их стойбище. Меня ребенком продали, сначала Франкам, затем Египетскому султану. Там я стал мамлюком, а, затем и эмиром. Но тебе это, наверное, все тоже знакомо не понаслышке? Ты ведь, тоже, из бывших рабов?

      – Не хочу тебе врать, но у меня было все немного, по-другому. Совсем недавно я был еще вполне обеспеченным человеком. Но, попав сюда, я, действительно, оказался в тюрьме и пока хозяева ловили по степи каких-то беглецов из Египта, я бежал из плена.

      – Прихватив коней?

      – Только одного. Второго я достал, когда меня настигла погоня. Жаль, что я не смог поймать второго коня, он бы сейчас пригодился.

      – Так ты говоришь, что сейчас все ловят беглых из Египта?

      – Да, вроде бы, так. А что с твоим конем?

      – Поймал стрелу.

      – Пойдем посмотрим, что там можно сделать.

      Выведя коня на освещённое место, Икам увидел обломок древка стрелы, торчавшее в плече коня. Стреножив и уложив коня на землю, нагрев лезвие ножа, он поручил Захиру держать животное покрепче. Быстро вскрыв рану и вынув стрелу, Икам наложил швы на рану. Осмотрев результат своего труда и оставшись им довольным, он отправил коня пастись.

      – Примерно дней десять, этому коню лучше не давать нагрузку. Ты не сможешь продолжать путь на нем. Можешь вести его на поводу, но, если встретишь кустарник, у которого вместо колючек – наконечники стрел, коня придется бросить. Завтра я дам тебе одного своего коня, и ты сможешь продолжить свой путь. А когда мы встретим твоих спутников, то ты вернешь мне моего коня. Хорошо?

      – Извини меня, за мои слова. Я вижу, что ты разбираешься в конях, как настоящий кочевник. СКАЧАТЬ