– Послушай, сестрица, ты не сможешь…
– Вот именно что смогу! Ты знаешь о Музее американского фольклора, суеверий и оккультизма?
– Знаю, и что…
– Ты найдешь меня там. Лучше верни мои двадцать баксов, если не хочешь проблем.
– Или? – поддразнил ее Сэм.
Эви заметила, что Сэм повесил свою куртку на пожарную колонку. Она быстро схватила ее и просунула руки в рукава.
– Верни немедленно! – прорычал он.
– Двадцатка, и она снова будет твоей. Музей. До скорой встречи! – Весело смеясь, Эви убежала.
– Кто это был? – спросила Мэйбел, когда они с Тетой нагнали Эви и все вместе зашли в кафетерий.
– Сэм Лойд. – Эви почти выплюнула ненавистное имя. Она рассказала им о знакомстве на вокзале, о внезапном поцелуе и о краже двадцати долларов.
Тета глотнула кофе, оставив идеально ровный след помады на чашке.
– Он выглядит как человек, способный на более серьезные действия, чем кража двадцати баксов. Если ты понимаешь, о чем я говорю. Будь с ним поаккуратнее, Эви, не своди с него глаз.
– У меня глаз не хватит за каждым таким чучелом следить, – проворчала Эви.
– Поищи в карманах. Может быть, твои деньги там, – предположила Мэйбел.
– Ого, Мэбси! Какая неординарная идея. Так вот в чем заключается прогрессивное образование, которое ты получаешь в колледже Литл-Рэд? – Эви похлопала по многочисленным карманам куртки, но не нашла ничего, кроме мотка бинта, полпачки леденцов и почтовой открытки с карандашным пейзажем: высокие горные пики в окружении густого леса. На оборотной стороне было написано по-русски. Она знала, что может прочитать любую из вещей, чтобы узнать о мерзком проходимце побольше, но он не был достоин ее головной боли. Эви была уверена, что Сэм придет за курткой: уже наступал конец сентября, погода могла испортиться в любой момент.
Когда Эви вернулась в музей, дядя Уилл и Джерихо сидели за столом с неизвестным мужчиной. У него были карие глаза грустного щенка, которого никто не купил детям на Рождество, и нос, сломанный несколько раз и так и не выправившийся. Значок детектива болтался, приколотый к его пиджаку.
– Дядя! Тебя замели? Нужно внести залог?
– Терренс, это моя племянница, Эви О’Нил. Эви, это детектив Маллой.
Теплая улыбка Маллоя составляла разительный контраст с грустными глазами. Он протянул ей руку.
– Я старый друг твоего дяди еще с тех давних времен, когда работал на правительство.
– Ого! Когда это было, дядя? – удивилась Эви.
Уилл не обратил на вопрос никакого внимания.
– Я помню, что предлагал сходить в китайский квартал поужинать, но боюсь, теперь мне придется ненадолго уехать с детективом Маллоем в центр.
– Так все-таки нужно внести какой-то залог, – сказала Эви.
– Нет никакого залога. Полиция обратилась СКАЧАТЬ