Название: Старомодная девушка
Автор: Луиза Мэй Олкотт
Издательство: ЭНАС
Жанр: Книги для детей: прочее
Серия: Дорога к счастью
isbn: 978-5-91921-602-5
isbn:
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Мерино́с – овечья шерсть высокого качества.
2
Здесь нужно учитывать как время действия книги (в США совсем недавно отменили рабство), так и характер Полли, жившей в далекой провинции и воспитанной в суровых пуританско-консервативных традициях. Ясное дело, что представление в стиле парижского «Мулен Руж», да еще с «негритянскими мелодиями» показалось ей чем-то до ужаса неприличным (прим. перев.).
3
«Гай Ливингстон» – роман популярного писателя Джорджа Альфреда Лоуренса (1827–1876), о военных и любовных похождениях.
4
Йейтс, Эдмунд Ходжсон (1831–1894) – плодовитый английский писатель, прославился бульварными романами.
5
Уида – романистка Мария Луиза Раме (1839–1908), снискала популярность приключенческими и любовными романами.
6
Луиза Мюльбах (1814–1873) – немецкая писательница, была известна историческими романами, а также радикальными взглядами на женскую эмансипацию.
7
Макару́н – маленькое печенье из кокосовой или миндальной стружки, яичных белков и сахара.
8
Ка́пор – женский головной убор.