В тени интриг. Кира Стрельникова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В тени интриг - Кира Стрельникова страница 28

СКАЧАТЬ он.

      Настроение испортилось. Но в общем… парень-то прав. Именно постельная, и именно игрушка. Как бы обидно и горько ни было.

      – Дан, это всего лишь пьяный недоумок, – спокойно сказал Эригор. – Не бери в голову. При дворе жалят больнее, ты же справляешься.

      Двор – это одно. Там он уже привык, а вот так, какой-то случайный человек, по идее, не имеющий лично к нему никаких претензий… С чего? Просто, потому что выпил, захотел побуянить, искал повода? Нелепость какая…

      – Угу. – Кинаро встал. – Извините, ребята, пойду я, наверное. Удачно посидеть.

      Он ничего не мог с собой поделать, но вот эта внезапная выходка выбила его из колеи. Уж где-где, а в городе Данри мог чувствовать себя более-менее спокойно, в лицо фаворита не знали, и знак… Стоп. Молодой человек остановился как вкопанный, посреди улицы. Откуда простому парнишке из таверны знать про рисунок? Кому он принадлежит и что означает? Ведь вряд ли тот ещё и знал любовника королевы в лицо. Кинаро нахмурился и гораздо медленнее направился во дворец. Неужели сцена в таверне подстроена? Но ради чего?! Затеять драку? Данри не дурак, чтобы без оружия бросаться на людей. Даже за подобные неосторожные слова. Узнать бы, кто этот паренёк, да поговорить с ним по душам, но, к сожалению, у Кинаро нет верных людей, которым можно было бы поручить такое деликатное дело. Как у Джоргара, например.

      Придётся просто быть осторожнее и внимательнее. И подумать, кому и зачем нужна была эта некрасивая сцена. Отложив размышления на потом, Дан ускорил шаг. Эрмеара не любила, когда он опаздывал.

      Глава 4

      На обед Данри пришёл вовремя. Перед тем, как явиться пред светлы очи королевы, он заскочил к себе и избавился от куртки, оставшись в рубашке и бархатной безрукавке. Самому Дану, мягко говоря, было безразлично, что на нём надето. В том смысле, что он, в отличие от придворных модников, не менял наряды по пять раз на дню. Хотя гардеробная ломилась от творений господина Танье. И как ни пыталась Эрми приучить его к роскоши, походить на павлина Данри упорно отказывался. Девица он, что ли, увешивать себя цацками и ходить в кружевах и парче? Всего две уступки сделал фаворит, да и то поначалу побоявшись возражать Эрмеаре: проколол ухо, как многие щёголи при дворе, и не стал отказываться носить один из первых подарков государыни – перстень с крупным бриллиантом редкого золотистого цвета. Пригладив ладонью немного растрепавшиеся от быстрой ходьбы волосы, Дан поспешил в покои королевы.

      – Ваше величество, – Кинаро остановился на пороге личной столовой Эрмеары и почтительно склонился.

      В последнее время Дан старался внести в их странные отношения больше официальности, но Эрмеару это раздражало, и она ругалась. Однако фаворит тоже отличался упрямством… Особенно теперь, пообтесавшись и растеряв робость и смущение в водовороте придворной жизни.

      Парадная столовая предназначалась только для торжественных случаев, таких, например, как грядущий ужин в честь теронцев. Здесь же, за круглым столом, умещались СКАЧАТЬ