Название: Постижение любви. Судьба советского офицера
Автор: Николай Фёдорович Шахмагонов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn:
isbn:
Мы ж сохраним Пятигорье
В струнах мятежной души.
Ветры с горами здесь спорят,
Зимы взрывает капель,
Не заметёт Пятигорье
Лет отшумевших метель…
Да, Машук всё также возвышался своей тёмной громадой над городом, над санаторием, над танцплощадкой, и всё также сверкала подсвеченная прожекторами мачта на его вершине возле станции канатной дороги. И точно так же, как много лет назад, всё с большей силою полыхало его сердце, которое, наверное, если применить к его состоянию известную историческую фразу, «ни на час не могло быть свободно от любви».
Аплодисменты вывели из мечтательного состояния, и возвратили в реальность. Его приветствовали, как автора слов, понравившейся всем песни. Он же недоумевал, кто это успел написать музыку? А исполнительница песни уже объявляла, что музыку написал военный композитор, недавно завершивший свой отдых здесь и днями разминувшийся с Теремриным, капитан первого ранга Владимир Молодахин, тоже выпускник суворовского военного, правда, музыкально училища.
– Так вы написали это совсем недавно? – спросила Света.
– Да. Почти экспромтом.
– И кому посвятили, если не секрет? – спросила она с нотками любопытства, в коих нельзя было не заметить ноток лёгкой ревности, свойственной особам прекрасного пола даже тогда, когда, казалось бы, и причин для ревности нет.
– Вот это, именно это стихотворение, скорее всего никому. Оно навеяно многими встречами, многими разлуками, хотя и была причина этим летом написать подобное.
– Расскажете? Вы так интересно рассказываете даже о пушках и танках, а о любви, наверное, просто захватывающе, – сказала Света.
– В другой раз, – сказал Теремрин и повторил: – Если можно, в другой раз. А сейчас, сейчас мне хочется сказать что-то, что касается нынешнего вечера, и замечательных мелодий, что звучат здесь и прелестных глаз, что смотрят на меня. Простите меня за дерзость, но у меня рождаются строки. Вы позволите?
– О, да, конечно, я слушаю, слушаю с удовольствием.
И он прочитал:
Сияли очи чудным светом,
Вальс нас кружил в волшебном сне,
Ещё не отпылало лето,
Тая так много сладких нег.
Легка ты в вальсе, светло-руса,
А я грущу, что унеслась
Навеки юность. Мне так грустно,
А всё же грусть моя светла!
– Это мне?
– Да, конечно.
– Не может быть, вы шутите, – не верила Света.
– Тогда обратите внимание на строки. «Сияли очи» – «С», «вальс нас кружил» – «В», «ещё» – «Е», «тая» – «Т». Получается «Свет»… А дальше: «легка» – «Л», «а я грущу» – «А», «навеки» – «Н», «а всё же» – «А». Получается «лана». А в целом – Светлана. Девушки с таким именем у меня ещё не было, – сказал он и тут же прибавил: – Простите за бестактность. Я хотел сказать, что не было девушки с таким именем, которой бы я посвятил стихи.
Она не ответила, а только слегка СКАЧАТЬ