Название: Как из града Колотти
Автор: Борис Губерман
Издательство: Э.РА
Жанр: Поэзия
isbn: 978-5-907291-40-9
isbn:
Чаепитие
Голова на блюдечке с голубой каемочкой,
Голова,
Как водится,
В голубой кайме,
Если и не хочется —
Все равно так водится
С голубой каемочкой в голове.
Вот бы голубю гульнуть
С горлицей,
У голубчика спросить,
Разузнать,
От руки в руке тепло держится,
От судьбы себя не отнять.
А потом
Что ни скажи —
Стерпится;
А потом
Как ни скажи —
Слюбится,
Чай парами донимать —
Станется
У семейного огня пригубить.
Съемка
Снимают бога скрытой камерой,
Его деяния и жизнь,
А червь сомнения от ржавчины,
Которой переполнен смысл.
Бог этот только положение,
Как состояние он бог,
Но на него приходят,
Молятся,
А он в награду.
«Я от царя к царю не бедовал…»
Я от царя к царю не бедовал,
Я с ним о царстве не беседовал,
И он со мной не говорил:
Сам действовал.
«Я не из храброго десятка…»
Я не из храброго десятка,
Я от обмана и молвы,
Я там,
Где царствуют уроды
И где уродство признают.
Извечный спор добра и злата
Выигрывает золотой.
Я – ложь,
Я торжествую рядом
За несколько благих кусков,
И продаюсь ради достатка
За золотой.
«Где по гроб задолжать…»
Где по гроб задолжать —
Там не жить.
Я – должник.
Советы
Кричи.
Тебе дается право:
И у останков есть свой путь.
В кричащих откликах дурмана
Есть все,
Что нужно позабыть.
Не поддавайся настроеньям,
Не суйся в реку словно Грек:
В ней рак,
Он руку ждет,
Не дремлет,
Чтобы клешней за руку хвать.
Пролетарское
Я – от крайностей,
Я – от зависти,
Я – от властности
И от власти.
Я – от голода, не от сытости,
Я – без совести
На крови.
Мне бы что отнять —
Лишь бы все отнять,
Кого по миру —
Всех пущу…
Я содеянное назову ошибками.
Много позже
И признаюсь в них
Как на духу.
Парень из Эльдорадо
Я в Эльдорадо был,
С Эльдаром был знаком:
Хороший парень.
Картинки войны
Взрыв.
Он приподнял горизонт.
Падаю.
Все ощущенья лежачие.
Искоса
Над домом
Грохочет гром…
Или я сам в неудобной позе.
Гарь от горящего древа желания,
Древа-мученика,
А душа,
Готовая к вознесению,
Все еще держится,
Держится…
Выстрелы и взрывы продолжают жить.
Осколки и пули просвистывают мимо
Под мелодию смертей и ран.
В унисон аккомпанирующим выкрикам
и стонам
Летит железо уничтожения,
Скрежещет железо.
Взрывы.
Французский СКАЧАТЬ