The Complete Poetry. Эдгар Аллан По
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Poetry - Эдгар Аллан По страница 19

Название: The Complete Poetry

Автор: Эдгар Аллан По

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066382087

isbn:

СКАЧАТЬ hast no end to gain—no heart to break— Castiglione lied who said he loved—— Thou true—he false!—false!—false! [While she speaks, a monk enters her apartment and approaches unobserved.] Monk Refuge thou hast, Sweet daughter! in Heaven. Think of eternal things! Give up thy soul to penitence, and pray! Lalage (arising hurriedly) I cannot pray!—My soul is at war with God! The frightful sounds of merriment below; Disturb my senses—go! I cannot pray— The sweet airs from the garden worry me! Thy presence grieves me—go!—thy priestly raiment Fills me with dread—thy ebony crucifix With horror and awe! Monk Think of thy precious soul! Lalage Think of my early days!—think of my father And mother in Heaven! think of our quiet home, And the rivulet that ran before the door! Think of my little sisters!—think of them! And think of me!—think of my trusting love And confidence—his vows—my ruin—think—think Of my unspeakable misery!——begone! Yet stay! yet stay!—what was it thou saidst of prayer And penitence? Didst thou not speak of faith And vows before the throne? Monk I did. Lalage 'Tis well. There is a vow 'twere fitting should be made— A sacred vow, imperative and urgent, A solemn vow! Monk Daughter, this zeal is well! Lalage Father, this zeal is anything but well! Hast thou a crucifix fit for this thing? A crucifix whereon to register This sacred vow? [he hands her his own.] Not that—Oh! no!—no!—no [shuddering.] Not that! Not that!—I tell thee, holy man, Thy raiments and thy ebony cross affright me! Stand back! I have a crucifix myself,— I have a crucifix! Methinks 'twere fitting The deed—the vow—the symbol of the deed— And the deed's register should tally, father! [draws a cross-handled dagger and raises it on high.] Behold the cross wherewith a vow like mine Is written in heaven! Monk Thy words are madness, daughter, And speak a purpose unholy—thy lips are livid— Thine eyes are wild—tempt not the wrath divine! Pause ere too late!—oh, be not—be not rash! Swear not the oath—oh, swear it not! Lalage 'Tis sworn!

       III

      An Apartment in a Palace. POLITIAN and BALDAZZAR.

СКАЧАТЬ
Baldazzar Arouse thee now, Politian! Thou must not—nay indeed, indeed, thou shalt not Give way unto these humors. Be thyself! Shake off the idle fancies that beset thee And live, for now thou diest!
Politian Not so, Baldazzar! Surely I live!
Baldazzar Politian, it doth grieve me To see thee thus!
Politian Baldazzar, it doth grieve me To give thee cause for grief, my honored friend. Command me, sir! what wouldst thou have me do? At thy behest I will shake off that nature Which from my forefathers I did inherit, Which with my mother's milk I did imbibe, And be no more Politian, but some other. Command me, sir!
Baldazzar To the field then—to the field— To the senate or the field.
Politian Alas! alas! There is an imp would follow me even there! There is an imp hath followed me even there! There is—what voice was that?
Baldazzar I heard it not. I heard not any voice except thine own, And the echo of thine own.
Politian Then I but dreamed.
Baldazzar Give not thy soul to dreams: the camp—the court Befit thee—Fame awaits thee—Glory calls— And her the trumpet-tongued thou wilt not hear In hearkening to imaginary sounds And phantom voices.
Politian It is a phantom voice! Didst thou not hear it then?
Baldazzar I heard it not.
Politian Thou heardst it not!—Baldazzar, speak no more To me, Politian, of thy camps and courts. Oh! I am sick, sick, sick, even unto death, Of the hollow and high-sounding vanities Of the populous Earth! Bear with me yet awhile We have been boys together—school-fellows— And now are friends—yet shall not be so long— For in the Eternal City thou shalt do me A kind and gentle office, and a Power— A Power august, benignant, and supreme— Shall then absolve thee of all further duties Unto thy friend.
Baldazzar Thou speakest a fearful riddle I will not understand.
Politian Yet now as Fate Approaches, and the Hours are breathing low, The sands of Time are changed to golden grains, And dazzle me, Baldazzar. Alas! alas! I cannot die, having within my heart So keen a relish for the beautiful As hath been kindled within it. Methinks the air Is balmier now than it was wont to be— Rich melodies are floating in the winds— A rarer loveliness bedecks the earth— And with a holier lustre the quiet moon Sitteth in Heaven.—Hist! hist! thou canst not say Thou hearest not now, Baldazzar?
Baldazzar Indeed I hear not.
Politian Not hear it!—listen—now—listen!—the faintest sound And yet the sweetest that ear ever heard! A lady's voice!—and sorrow in the tone! Baldazzar, it oppresses me like a spell! Again!—again!—how solemnly it falls Into my heart of hearts! that eloquent voice Surely I never heard—yet it were well Had I but heard it with its thrilling tones In earlier days!
Baldazzar I myself hear it now. Be still!—the voice, if I mistake not greatly, Proceeds from younder lattice—which you may see Very plainly through the window—it belongs, Does it not? unto this palace of the Duke. The singer is undoubtedly beneath The roof of his Excellency—and perhaps Is even that Alessandra of whom he spoke As the betrothed of Castiglione, His son and heir.
Politian Be still!—it comes again!
Voice (very faintly) "And is thy heart so strong As for to leave me thus, That have loved thee so long, In wealth and woe among? And is thy heart so strong As for to leave me thus? Say nay! say nay!"
Baldazzar The song is English, and I oft have heard it In merry England—never so plaintively— Hist! hist! it comes again!
Voice (more loudly) "Is it so strong As for to leave me thus, That have loved thee so long, In wealth and woe among? And is thy heart so strong As for to leave me thus? Say nay! say nay!"