Женщины могут все. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женщины могут все - Нора Робертс страница 9

Название: Женщины могут все

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-46606-1

isbn:

СКАЧАТЬ от погоды.

      Она доверяла Эли, как доверяла только собственному деду, и любила так, словно он был ее кровным родственником.

      Он знал все ее планы и большинство секретов.

      – Вчера поздно вечером приехала София.

      – Угу. – Они шли между рядами лоз; рука Эли лежала на ее плече. Это был простой и привычный для него жест. Терезе понадобилось время, чтобы привыкнуть к непринужденному прикосновению мужчины – ее мужа. Еще больше времени понадобилось, чтобы начать получать от этого прикосновения удовольствие. – Ты думала, что она не приедет?

      – Я знала, что она приедет. – Тереза слишком привыкла к повиновению, чтобы сомневаться в нем. – Если бы она прибыла прямо из Нью-Йорка, то успела бы раньше.

      – Наверно, у нее было свидание. Или поход по магазинам.

      Тереза прищурила глаза. Они оказались пронзительными и почти черными. Голос тоже был резким, хотя и хранил экзотическую мелодичность, свойственную итальянкам.

      – Или встреча с отцом.

      – Или встреча с отцом, – согласился сговорчивый Эли. – Тереза, ты всегда высоко ценила преданность семейным узам.

      – Только если человек заслуживает такой преданности. – Как ни любила она Эли, временами его уступчивость выводила Терезу из себя. – А Энтони Авано не заслуживает ничего, кроме презрения.

      – Жалкий человек, плохой муж и никудышный отец. – В точности такой же, как мой собственный сын, с горечью подумал Эли. – Но он продолжает работать на тебя.

      – В первые годы я слишком многое ему позволила.

      Тереза высоко оценивала возможности Энтони, но зять обманул ее ожидания. Простить это было невозможно.

      – Он знает толк в сбыте. Хороших исполнителей следует ценить. Я бы давно выгнала его. Это доставило бы мне удовольствие, но с точки зрения дела было бы неразумно. Что хорошо для Джамбелли, хорошо и для меня. Однако мне не по душе, что мою внучку все еще тянет к этому человеку. Фу! – Она нетерпеливо махнула рукой, отгоняя мысли о зяте. – Посмотрим, как он примет сегодняшнюю новость. София наверняка сказала отцу, что я ее вызвала. Значит, он приедет.

      Эли остановился и обернулся.

      – Именно этого ты и добивалась. Ты знала, что она скажет ему.

      Темные глаза Терезы блеснули, на губах заиграла слабая улыбка.

      – А если и так?

      – Тереза, ты опасная женщина.

      – Да. Спасибо.

      Он засмеялся, покачал головой и снова пошел рядом.

      – Твое сегодняшнее заявление вызовет большие сложности. И недовольство.

      – Надеюсь. – Тереза остановилась и осмотрела молодые растения, обвившие проволочные шпалеры. Здесь потребуется тщательная обрезка, подумала она. Расти и развиваться должны только самые сильные побеги.

      – Эли, благодушие приводит к загниванию. Традиции нужно чтить, но кое-что следует менять.

      Тереза обвела взглядом СКАЧАТЬ